GONNA BE SO - превод на Български

['gɒnə biː səʊ]
['gɒnə biː səʊ]
ще бъде толкова
is going to be so
is gonna be so
to be so
will be such
it would be this
could be as
it will be so much
is going to be as
ще бъде много
will be very
will be much
would be very
will be a lot
would be much
would be a lot
will be far
will be really
would be greatly
will be extremely
ще е толкова
is gonna be so
's going to be so
to be so
it was going to be this
would be so much
it will be just as
is as
яко ще
cool would
gonna be so

Примери за използване на Gonna be so на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My dad's gonna be so pissed.
Баща ми ще бъде толкова ядосан.
And your father's gonna be so proud of you, isn't he?
И баща ти ще бъде Толкова се гордея с теб, не е той?
Camille's gonna be so impressed.
Камил, ще бъде толкова впечатлена.
Joey's gonna be so relieved.
Джоуи ще бъде толкова доволен.
Gonna be so awesome.
Ще бъде толкова яко.
It's all gonna be So beautiful♪.
Всичко ще бъде толкова красиво.
Mayor Lionheart is just gonna be so jazzed!
Кмет Лионхарт ще бъде толкова развълнуван!
It's done, and it's gonna be so wonderful.
Пред свършен факт е и ще бъде толкова чудесно.
That kid is gonna be so cute, though.
Макар че това дете ще бъде толкова сладко.
Keith's gonna be so pissed if he find out that I talked.
Кийт много ще се ядоса, ако разбере, че съм ви казал.
Papa's gonna be so proud.
Тате ще е много горд.
My dad's gonna be so pissed.
Баща ми много ще се ядоса.
I bet tonight's gonna be so intense for her.
Обазалагам се, че днес ще е много напрегнато за нея.
Your momma's gonna be so happy.
Майка ти ще е много радостна.
Miss Brett gonna be so happy to see you.
Госпожа Брет, ще е много щастлива да ви види.
Your family's gonna be so confused when they see you
Семейството ти ще бъде много объркано, когато види,
Gainsley's gonna be so deep in the red we will be the least of his worries.
Гейнсли ще е толкова затънал на червено, че ние ще сме му последна грижа.
My first reaction was that Warren Beatty was gonna be so jealous that I got to meet him first!
Първата ми реакция беше че Уорън Бийти яко ще ми завиди, че съм го срещнала първа!
She gonna be so.
Ще бъде толкова.
Gonna be so ugly.
Със сигурност ще е грозник.
Резултати: 20688, Време: 0.0714

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български