GONNA CHANGE - превод на Български

['gɒnə tʃeindʒ]
['gɒnə tʃeindʒ]
ще промени
to change
it will change
will alter
is gonna change
will transform
would alter
will modify
will reshape
will shift
да променя
to change
to modify
to alter
to amend
to vary
to transform
ще се смени
will change
changes
will shift
ще променим
we're going to change
we're gonna change
to change
will amend
we will modify
will be changing
are going to redefine
we will revise
ще промените
to change
it will change
alter
ще сменя
i will switch
i will replace
to change
gonna change
i'm going to switch
have changed
ще се преоблека
i will change
i'm gonna change
i'm going to change
get changed
i will get dressed
i'm going to dress
gonna променя

Примери за използване на Gonna change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Congratulations, Don, this is gonna change your life.
Поздравления, Дон. Това ще промени живота ти.
I actually convinced myself we were gonna change the world.
Азвсъщностсе убедих бяхме ще промени света.
But you ain't gonna change anything.
Но вие не ще промени нищо.
You know this is gonna change everything.
Знаеш, че това ще промени всичко.
He thinks the zipper's gonna change the world.
Смята, че ципът ще промени света.
Well, how's a key gonna change that?
Е, как е ключов ще промени това?
Because you thought that that was gonna change everything.
Защото си помисли, че това ще промени всичко.
I don't think two more days of kindergarten's gonna change his life.
Два дни няма да променят живота му.
I don't think all that money's gonna change him.
Не вярвам парите да променят нещо.
Marcus is bunch think that, their gonna change the world.
Маркъс и неговата група смятат, че ще променят света.
You think taking on Mackey's gonna change people's minds?
И си мислеш че ако хванеш Маки ще промениш мнението на хората?
You think that's gonna change anything?
Вие мислите, че е ще променя нищо?
I mean, nothing's gonna change between us, right?
Да. Нищо няма да се промени, нали?
Not gonna change the way mustard tastes!
Това няма да промени вкуса на горчицата!
What's that gonna change?
Какво може да се промени?
It ain't gonna change nothing.
Той не ще се промени нищо.
Things are gonna change around here.
Нещата тук ще се променят.
Things are gonna change round here.
Нещата тук ще се променят.
What those sons of bitches did to you, nothing's gonna change that.
Не можеш да промениш това, което са ти сторили тези животни.
So how the hell, that two guys like us, gonna change something bad?
Как така двама като нас ще променят нещо толкова голямо?
Резултати: 210, Време: 0.0764

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български