GOOD TIMING - превод на Български

[gʊd 'taimiŋ]
[gʊd 'taimiŋ]
добър момент
good time
good moment
good point
great time
good timing
perfect time
nice moment
good day
добро време
good time
good weather
great time
good timing
good day
right time
подходящ
suitable
appropriate
right
good
proper
fit
adequate
relevant
perfect
ideal
добър тайминг
good timing
добро синхронизиране
good timing
подходящото време
right time
good time
appropriate time
proper time
right moment
perfect time
timing
opportune time
suitable time
correct time
хубаво време
good weather
good time
nice weather
fine weather
nice time
fair weather
beautiful weather
great weather
great time
pleasant weather
добър синхрон

Примери за използване на Good timing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You just need good timing and quick reflexes!
Трябва само добра графика и бързи рефлекси!
Good timing, I will give you a lift home.
Добро съвпадение, ще ви закараме до вкъщи.
Good timing.
Добър времето.
Good timing in delivery. Thanks(Translated).
Добър времето на доставянето. Благодаря(Преведено).
Hey, good timing.
Здравейте добри времена.
Good timing to take the pre-emptive opportunity to seek partnership while emerging development of IoT technology
Добър момент да се вземе превантивната възможност да се търси партньорство, като същевременно се развива развитието на
Cause I thought it was good timing'cause you're on a Ferris wheel, you're upset.
Мислех, че е добро време. Вие сте на виенското колело и разстроен.
Merz chose a good timing when he gave up last week his supervisory board position with US asset manager Blackrock.
Мерц избра добър момент, когато миналата седмица се отказа от позицията си в надзорния съвет на управителя на американски активи Blackrock.
It's ah- trust me, this was not good timing, and I swear to you there will be much better timing in the near future.
Вярвай ми. Моментът не беше подходящ. Обещавам ти, че ще има по-подходящ в близкото бъдеще.
with fierce shots and good timing in the air.
с опасни удари и добро време във въздуха.
as with everything else in life, some good timing and luck.
както с всичко останало в живота, добър момент и късмет.
It's never going to be good timing, so you can't wait around until it gets better..
Моментът никога няма да е подходящ. Не можеш да чакаш вечно.
But the truth is that success is a combination of experience, good timing, and a whole lot of luck.
Но истината е, че успехът е комбинация от преживяване, добър тайминг и много късмет.
I would say this is really good timing.
продавал за дрога и моментът е много подходящ.
Actually,'cause… that's good timing,'cause I'm headed to Miami to see The Nana.
Добре… ами всъщност сега е подходящ момент, аз заминавам за Маями да видя Бабчето.
Our task is to complete the application the best way we can and to choose good timing.
Нашата задача е да изготвим заявката по възможно най-добрия начин и да изберем подходящ момент.
but simply“good timing.”.
а просто добро съвпадение.
What is the best timing to publish a post?
Кое е най-доброто време за публикуване на пост?
It's not the best timing in the world.- But you're going to New York.
Не е най-подходящият момент, но ще се справя.
Резултати: 48, Време: 0.072

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български