GOTTA CALL - превод на Български

['gɒtə kɔːl]
['gɒtə kɔːl]
трябва да се обадя
i have to call
i should call
i need to call
i gotta call
i must call
should phone
i got to call
i'm supposed to call
need to telephone
should telephone
трябва да се обадим
we should call
we need to call
we have to call
we gotta call
we got to call
we must call
we should phone
we have to contact
we're going to have to call
we should talk
трябва да се обадиш
you should call
you need to call
you have to call
you gotta call
you got to call
you're supposed to call
you must call
you ought to call
трябва да извикаме
we should call
we need to call
we have to call
we need to get
we should get
we should bring
we gotta call
we gotta get
we have got to call
we ought to call
трябва да обадим
we should call
gotta call
have to call
трябва да звънна
i have to call
i should call
i need to call
i gotta call
i got to call

Примери за използване на Gotta call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You gotta call'em. You gotta explain to'em where the pain came from.
Ти трябва да се обадиш и да им обясниш откъде идва болката.
We said,"Hey, that's great, but we still gotta call your boss.".
Казахме:"Добре, но при все това трябва да се обадим на шефа ви.".
I-I gotta call her.
I-i gotta call the manager.
Трябва да се обадя на управителя.
He's gotta call someone.
Той трябва да се обади на някого.
Gotta call somebody to come and pick me up.
Трябва да се обадя на някой да дойде да ме вземе.
Jesus. I gotta call Kevin.
Господи, трябва да обадя на Кевин.
Gotta call an ambulance!
Трябва да се обадя на Бърза помощ!
I gotta call Rocky and Scotty and Kurt.
Ще трябва да се обадя на Роки, Скоти и Кърт.
Gotta call Sheriff Dan.
Трябва да се обадя на шериф Дан.
I-- Listen, I have gotta call the office.
Слушайте, трябва да се обадя в офиса.
Gotta call my wife.
Трябва да се обадя на жена ми.
Gotta call her.
Трябва да се обадя.
Gotta call into the lab.
Трябва да се обадя в лабораторията.
I-I gotta call tech support.
Трябва да се обадя на поддръжката.
Just gotta call in.
Трябва да се обадя.
I gotta call Owen at his mom's and say good night.
О, задръжте. Трябва да се обадя на Оуен и да му пожелая лека нощ.
Gotta call an audible.
Трябва да се обадя звуков.
I-I gotta call your father.
Трябва да се обадя на баща ти.
Gotta call Buster, tell him we're heading back to L.A.
Трябва да се обадя на Бъстър, че се връщаме в Ел Ей.
Резултати: 57, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български