GOVERNMENT HAS DECIDED - превод на Български

['gʌvənmənt hæz di'saidid]
['gʌvənmənt hæz di'saidid]
правителството реши
government decided
administration has decided
government chose
government resolved
правителството взе решение
government decided
the government made a decision
правителството е решило
government has decided
правителство реши
government decided

Примери за използване на Government has decided на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The government has decided not to sell ESM at prior determined price,
Правителството реши да не продава ЕСМ на предварително определена цена,
The government has decided to divide into a separate business the daughter firm of DEPA- the gas transport operator DESFA,
Правителството е решило да раздели в отделен бизнес дъщерната фирма на ДЕПА, а именно газотранспортният оператор
In this view, even if the government has decided democratically to tax the rich at a higher rate,
Според това виждане, дори ако правителството е решило по демократичен начин да облага богатите с по-високи ставки,
The government has decided to be merciful on Miss Carlton,
Правителството реши да бъде снизходително към г-ца Карлтън,
The government has decided to annul taxes on bank savings in 2009 in an effort to encourage citizens to invest their money in banks
Правителството реши да премахне данъците върху банкови спестявания през 2009 г., за да стимулира гражданите да инвестират
Government has decided in the interest of patients
Правителството реши в интерес на пациентите
The government has decided to make some improvements here at La Catedral for your safety and everyone else's here.
Правителството реши да направи подобрения в Катедралата за вашата сигурност и на всички останали.
I announce that the government has decided to suspend the legislative amendment exercise,
сега обявявам, че правителството реши да спре процеса на законови промени,
I now announce that the government has decided to suspend the legislative amendment exercise,
сега обявявам, че правителството реши да спре процеса на законови промени,
a key sector for the Greek economy, the government has decided to nearly half the VAT rate on tourist services from the current 11% down to 6.5%.
ключов сектор за гръцката икономика, правителството взе решение да намали почти наполовина ставката на ДДС за туристическите услуги от сегашните 11% на 6, 5%.
The government has decided to extend financial support to retirees,
Правителството е решило да предостави финансова помощ на пенсионерите,
The government has decided to create a new model for road safety management in Bulgaria
Затова и правителството взе решение за създаването на нов модел за управление на пътната безопасност в Република България,
In any case before making a decision the government has decided to check the provenance of the money the“European investors” have promised to come up with,
Във всеки случай и преди да вземе решение, правителството реши да провери произхода на средствата, които„европейските инвеститори” обещават да намерят неизвестно къде
On the recommendation of the Minister of Interior, the Government has decided to extend the state of emergency declared because of mass immigration by six months,
По препоръка на министъра на вътрешните работи, правителството реши да удължи извънредното положение, обявено поради масова имиграция
Selin ATAY-TDO-The Dutch government has decided to stop describing itself as Holland which historically refers to the region on the west coast of the country
Холандското правителство реши да спре да се нарича като Холандия и вместо това ще използва само истинското си име- Нидерландия- като част от опит за
The government has decided to retain a single VAT size of 20% until January 2010,
Правителството реши да запази единната ставка на ДДС от 20 на сто към януари 2010 г.,
The government has decided to create a new model for road safety management in Bulgaria
Правителството взе решение за създаването на нов модел за управление на пътната безопасност в България,
The government has decided it's in Australia's national interests to work with our international partners to contribute to an international maritime security mission… in the Middle East,” Morrison stated.
Правителството реши, че работата с нашите международни сътрудници във връзка с мисия за международна морска сигурност в Средния Изток отговоря на националните интереси на Австралия", заяви Морисън в парламента.
other members of the international coalition the government has decided to return from the middle east home six attack aircraft super hornet, which means the
с други членове на международната коалиция правителството реши да върне у дома от Близкия изток шестте щурмови самолета Super Hornet дислоцирани там,
Keeping in mind that the customs law which should enter into force early next year provides for customs empowerments, the government has decided to use its discretion rights in the interim
С оглед на факта, че законът за митниците, който трябва да влезе в сила в началото на следващата година, предвижда митнически правомощия, правителството реши да използва правото си междувременно да действа по свое усмотрение
Резултати: 50, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български