HAS DECIDED TO SEND - превод на Български

[hæz di'saidid tə send]
[hæz di'saidid tə send]
реши да изпрати
decided to send
resolved to send
chooses to send
is determined to send

Примери за използване на Has decided to send на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since the legislation has still not been adopted in either Member State, the Commission has decided to send a reasoned opinion.
Комисията реши да изпрати и мотивирано становище, защото съответните закони все още не са приети.
But the fact that Russia targeted the planes makes clear that Putin has decided to send Israel a very clear
Но от факта, че Русия взе на мушка самолетите става ясно, че Путин е решил да изпрати на Израел много ясно
The Commission has decided to send reasoned opinions to Italy
Комисията реши днес да изпрати официални уведомителни писма на Кипър,
the Commission has decided to send a reasoned opinion to the Member States concerned.
за въвеждане на санкции, Комисията реши да им изпрати мотивирани становища.
The Commission has decided to send letters of formal notice to Estonia
Комисията реши да изпрати официални уведомителни писма на Естония
The Commission has decided to send reasoned opinions to Estonia
Комисията реши да изпрати на Чешката република,
The Commission has decided to send a reasoned opinion to France because of the tax disadvantages related to personal care and‘help at home' services suffered by some resident
Комисията реши да изпрати мотивирано становище до Франция поради по-неблагоприятните данъчни условия, на които са подложени някои местни и чуждестранни данъкоплатци във връзка с
Today, 7 June 2018, the Commission has decided to send a reasoned opinion to Belgium for not having notified transposition measures required under the Nuclear Safety Directive(Council Directive 2014/87/Euratom).
Днес Комисията реши да изпрати на Полша мотивирано становище във връзка с това, че държавата не е съобщила за мерките си за пълно транспониране, изисквани съгласно изменението на Директивата за ядрената безопасност(Директива 2014/87/Евратом на Съвета).
The Commission has decided to send a letter of formal notice to Czechia over shortcomings in its enactment of EU rules on waste of electrical
Комисията реши да изпрати официални уведомителни писма на Естония и Румъния във връзка с недостатъци в транспонирането от тяхна страна
The Commission has decided to send a letter of formal notice to France,
Комисията реши да изпрати официално уведомително писмо до Франция,
The Commission has decided to send letters of formal notice to Luxembourg
Комисията реши да изпрати официални уведомителни писма на Люксембург
The Commission has decided to send a letter of formal notice to Italy due to its non-compliance with European rules on the minimum level of training of seafarers(Directive 2008/106/EC, as amended).
Комисията реши да изпрати официално уведомително писмо на Италия поради неспазване на европейските правила относно минималното ниво на обучение на морските лица(Директива 2008/106/ЕО, с измененията).
The European Commission has decided to send 35 separate requests to 20 Member States to implement and apply in full various aspects of EU legislation to create a Single Market for gas and electricity.
Европейската комисия е решила да изпрати 35 отделни молби до 20 държави-членки на Европейския съюз с искане да приложат в пълна степен различни аспекти на общностното законодателство за създаване на единен пазар на газ и електричество, съобщи европейският енергиен портал energy. eu.
the United States has decided to send a strong political message to the three countries in the region that hope to be the main candidates for future NATO enlargement.
САЩ решиха да отправят силно политическо послание към трите държави от региона, които се надяват да бъдат основните кандидати при бъдещото разширяване на НАТО.
the Commission has decided to send a reasoned opinion to France.
Комисията реши да изпрати мотивирано становище на Франция.
The Commission has decided to send letters of formal notice to Cyprus
Комисията реши да изпрати официални уведомителни писма на Кипър
The Commission has decided to send Hungary a reasoned opinion on the grounds that the law as amended is not compatible with the freedom for higher education institutions to provide services
Комисията реши да изпрати на Унгария мотивирано становище на основание, че така измененото законодателство не е съвместимо със свободата за висшите учебни заведения да предоставят услуги
The Commission has decided to send letters of formal notice to Ireland
Комисията реши да изпрати официални уведомителни писма на Ирландия
The European Commission has decided to send a reasoned opinion to Belgium for its failure to communicate the transposition of new measures on the automatic exchange of tax rulings between EU tax authorities(Council Directive(EU) 2015/2376).
Европейската комисия реши да изпрати мотивирано становище на Белгия поради несъобщаване за транспонирането на новите мерки за автоматичния обмен на данъчни становища между данъчните органи в ЕС(Директива(ЕС) 2015/2376 на Съвета).
The European Commission has decided to send a letter of formal notice to Ireland for failing to fulfil its obligations under the Drinking Water Directive(Council Directive 98/83/EC) and allowing exceedance of the parametric
Европейската комисия реши да изпрати официално уведомително писмо на Ирландия във връзка с това, че страната не е изпълнила задълженията си по Директивата за питейната вода(Директива 98/83/ЕО на Съвета)
Резултати: 457, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български