DECIDED TO SEND - превод на Български

[di'saidid tə send]
[di'saidid tə send]
реши да изпрати
decided to send
resolved to send
chooses to send
is determined to send
взе решение да изпрати
decided to send
решил да прати
decided to send
решиха да изпратят
decided to send
agreed to send
решили да изпратят
decided to send
решил да изпрати
decided to send
решават да изпратят
decided to send

Примери за използване на Decided to send на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Government eventually decided to send machine.
В крайна сметка правителството решило да изпрати ген.
What if some vacationing tourist decided to send an encouraging note?
Какво ако някой турист е решил да изпрати едно окуражаващо писмо?
I'm just trying to understand… why your people decided to send.
Просто се опитвам да разбера защо народът ти е решил да изпрати.
On 19 July 2018, the Commission decided to send a letter of formal notice to Hungary concerning the new legislation.
На 19 юли 2018 г. Комисията реши да изпрати официално уведомително писмо до Унгария относно новото законодателство.
In 1850, the family decided to send Tchaikovsky to the Imperial School of Jurisprudence in Saint Petersburg.
Независимо от това семейството решава да изпрати Чайковски за продължаване на образованието в Императорското училище по юриспруденция в Санкт Петербург.
Since the legislation has still not been adopted, the Commission has decided to send a reasoned opinion.
Комисията реши да изпрати и мотивирано становище, защото съответните закони все още не са приети.
Today, the European Commission decided to send a letter of formal notice to Spain regarding restrictions on parallel imports of homeopathic medicines.
Днес Европейската комисия взе решение да изпрати официално уведомително писмо до Испания във връзка с ограниченията върху паралелния внос на хомеопатични лекарства.
The Commission has, therefore, decided to send a reasoned opinion to Hungary for breach of EU law.
Затова Комисията реши да изпрати мотивирано становище на Унгария за нарушаване на правото на ЕС.
So the English government decided to send prisoners to Australia to start a penal colony- a place where criminals are sent to live.
Затова английското правителство решава да изпрати затворници в Австралия и да създаде наказателна колония- място, където престъпниците да живеят.
Today, the European Commission decided to send a Reasoned Opinion to Poland regarding the Polish law on the Ordinary Courts Organisation.
Европейската комисия днес взе решение да изпрати на Полша мотивирано становище относно полския Закон за Върховния съд.
There was a computer in his room, so he decided to send an email to his wife.
В стаята има компютър и той решава да изпрати писмо на жена си.
The Commission decided to send a letter of formal notice to Romania for applying a split payment mechanism for VAT.
Комисията днес реши да изпрати официално уведомително писмо на Румъния във връзка с прилагания от нея механизъм за разделно плащане на ДДС.
And Colbert, who would founded the India Company… decided to send 1,000 settlers… and 32 women.
И тогава Колберт, основател на Индийската компания, решил да прати 1 000 колонисти и 32 жени.
On 12 March, Britain decided to send an expeditionary force to Norway just as the Winter War was winding down.
На 12 март Англия решава да изпрати екпедиционен корпус към Норвегия, малко преди края на Зимната война.
Washington D.C. decided to send Ambassador Cabot Lodge as its extraordinary delegate to persuade India to withdraw the proposal.
Вашингтон реши да изпрати посланик Кабот Лодж като изключителен делегат, за да убеди Индия да оттегли предложението.
When he reached his hotel, he decided to send his wife a quick e-mail message.
Когато влязъл в хотелската си стая, той решил да й прати един бърз имейл.
New Zealand decided to send troops to Afghanistan,
Нова Зеландия решиха да изпратят войски в Афганистан,
He decided to send his son Lourenço de Almeida with 6 ships,
Той решава да изпрати сина си Лоуренсо де Алмейда с 6 кораба, които унищожават 27
The European Commission decided to send a reasoned opinion to the Austrian authorities in July 2016.
Европейската комисия реши да изпрати мотивирано становище на австрийските органи през юли 2016 г.
Sobolev answered so well that the professors decided to send a letter of thanks to the Riazan seminary for the brilliant student.
Соболев отговорил така прекрасно, че професорите решили да изпратят похвално писмо до Рязанската семинария за блестящо подготвения студент.
Резултати: 191, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български