GRAVE SIN - превод на Български

[grɑːv sin]
[grɑːv sin]
тежък грях
grave sin
serious sin
голям грях
great sin
big sin
grave sin
huge sin
great wrong
huge offense
смъртен грях
mortal sin
deadly sin
grave sin
sin unto death
сериозен грях
serious sin
grave sin
тежкия грях
grave sin
serious sin

Примери за използване на Grave sin на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
saying it's a“grave sin” that hurts all involved,
добавяйки, че това е„сериозен грях“, който вреди на всички замесени,
perhaps without knowing it, falls into the grave sin of blasphemy.
може би без да знае изпада в тежкия грях на богохулството.
He assures us that even if we commit a grave sin,“I am the LORD, your Father.“.
Той ни уверява, че дори и да извършим тежък грях,„Аз съм ГОСПОДЪТ, твоят Баща.“.
perhaps without knowing it, falls into the grave sin of blasphemy.
без да знае, да изпадне в тежкия грях на богохулството.
I wish to restate as firmly as I can that abortion is a grave sin, since it puts an end to an innocent life,” the Pope's letter states.
Искам отново най-категорично да подчертая, че абортът е тежък грях, защото това води до прекъсването на невинен живот", се казва в посланието.
maybe not consciously, falls into the grave sin of blasphemy.
може би без да знае изпада в тежкия грях на богохулството.
We believe that a grave sin against life and the disgrace of modern civilization is not only terrorism
Считаме, че тежък грях срещу живота и позор за съвременната цивилизация са не само тероризмът
falls into the grave sin of blasphemy.
пада в тежкия грях на богохулството.
He went on to say"I wish to restate as firmly as I can that abortion is a grave sin, since it puts an end to an innocent life.
Искам отново да потвърдя по възможно най-категоричния начин, че абортът е тежък грях, защото слага край на един невинен живот.
perhaps without knowing it, falls into the grave sin of blasphemy.
може би незнаейки, пада в тежкия грях на богохулството.
in itself, is a grave sin.”.
сам по себе си, е тежък грях.”.
falls into the grave sin of blasphemy.
да изпадне в тежкия грях на богохулството.
calling it a“very grave sin” and a“horrendous crime.”.
наричайки го"много тежък грях" и"ужасно престъпление".
I would like to reiterate with all my might that abortion is a grave sin, because it puts an end to an innocent life.
Искам отново да потвърдя по възможно най-категоричния начин, че абортът е тежък грях, защото слага край на един невинен живот.
It was considered a grave sin to mistreat a cat in ancient Egypt,
Смятало се за тежък грях да малтретира котка в древен Египет,
Together with the title of second parents, godfathers assume significant responsibilities, the failure to fulfill which is considered a grave sin.
Заедно с титлата втори родители, кръстниците поемат значителни отговорности, неизпълнението, което се счита за тежък грях.
possession of nuclear weapons“a grave sin” from every logical,
притежаването на ядрено оръжие е„тежък грях“ от логична,
If we have committed a grave sin and our conscience denounces us for disloyalty to Christ
Ако сме извършили тежък грях и ни изобличава съвестта в невярност към Христос
is a grave sin.".
How many people in anger can say that they will never forgive their offender and carry this grave sin in their soul, suffering from this even more,
Колко хора в гняв могат да кажат, че никога няма да простят на своя престъпник и да носят този тежък грях в душата си, страдайки от това още повече,
Резултати: 52, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български