SIN OFFERING - превод на Български

[sin 'ɒfəriŋ]
[sin 'ɒfəriŋ]
жертва за грях
sin offering
sacrifice for sin
the sin-offering
принос за грях
sin offering
offering for guilt
sacrifice for sin
приноса за грях
sin offering
offering for guilt
sacrifice for sin
жертвата за грях
sin offering
sacrifice for sin
the sin-offering
приносът за грях
sin offering
offering for guilt
sacrifice for sin

Примери за използване на Sin offering на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a peace sacrifice, a sin offering, or a guilt offering..
мирна жертва, принос за грях или принос за вина.
Burnt offering and sin offering You have not required.”.
Отворил си уши в мене; Всеизгаряне и принос за грях Ти не си поискал.
it is a sin offering.
това е принос за грях;
For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be put thereto in a vessel.
А за очистване на нечистия нека вземат в съда от пепелта на юницата изгорена в жертва за грях, и да полеят на нея текуща вода.
The priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the door posts of the house,
Свещеникът нека взема от кръвта на приноса за грях, и нека я тури върху стълбовете на вратите на дома,
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering,
И свещеникът да вземе с пръста си от кръвта на приноса за грях и да я тури върху роговете на олтара за всеизгаряне, и тогава да излее
was about to present Himself as a sin offering, that He would thus bring to an end the system of types
трябваше да представи Себе Си като жертва за грях и с това да прекрати системата от сянкови символи и церемонии,
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering,
И свещеникът да вземе с пръста си от кръвта на приноса за грях и да я тури върху роговете на олтара за всеизгаряне, и тогава да излее
was about to present Himself as a sin offering, that He would thus bring to an end the system of types
трябваше да представи Себе Си като жертва за грях и с това да прекрати системата от сянкови символи и церемонии,
And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations:
Над роговете му веднъж в годината да направи Аарон умилостивение с кръвта на умилостивителния принос за грях; веднъж в годината да прави над него умилостивение във всичките ви поколения;
And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt:
И Моисей търсеше грижливо козела на приноса за грях, но ето че беше изгорен;
God offered His only Son, the Lamb of God, as a sin offering to reconcile fallen man to the Holy Living God Almighty.
Божия Агнец, като жертва за грях, за да помири падналия човек със Светия Живеещ Всемогъщ Бог.
No sin offering, of which any of the blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place,
И никой принос за грях, от чиято кръв се внася в шатъра за срещане за да извърши умилостивение в светилището да се не яде;
And he said to me,"This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering,
Той ми каза:„Това е мястото, където свещениците трябва да варят жертвата за вина и жертвата за грях, където трябва да изпичат хлебната жертва, за да не
Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people,
Тогава да заколи козела на приноса за грях, който е за людете, и да внесе кръвта
the one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.'”.
два млади гълъба, един за всесъжение, а други за жертва за грях, и свещеникът ще я очисти, и тя ще бъде чиста”.
it is a sin offering.
това е принос за грях;
as is the sin offering, and as the trespass offering..
както са приносът за грях и приносът за престъпление.
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering.
И свещеникът да вземе с пръста си от кръвта на приноса за грях и да я тури върху роговете на олтара за всеизгаряне, и тогава да излее
God offered His only Son, the Lamb of God, as a sin offering to reconcile fallen man to the Holy Living God Almighty.
Божия Агнец, като жертва за грях, за да помири падналия човек със Светия Живеещ Всемогъщ Бог.
Резултати: 77, Време: 0.0421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български