SIN OFFERING in German translation

[sin 'ɒfəriŋ]
[sin 'ɒfəriŋ]
Sündopfer
sin offering
sacrifice for sin
is the sin-offering
a sin offering
Sühneopfer
atonement
sacrifice
sin offering
atoning sacrifice
propitiation
victim
Suendopfer
sin offering
Sündenopfer
Sündopfers
sin offering
sacrifice for sin
is the sin-offering
a sin offering

Examples of using Sin offering in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
burnt offering and sin offering.
Brandopfer und Sündopfer.
One shall be a sin offering and the other a burnt offering..
Eine soll ein Sündopfer und die andere ein Brandopfer sein.
It is most holy, like the sin offering and the trespass offering..
Es ist hochheilig wie das Sündopfer und wie das Schuldopfer.
Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement.
Und täglich einen Farren zum Sündopfer schlachten zur Versöhnung.
And one male goat for a sin offering, to make atonement for you.
Num 28:22 dazu einen Bock zum Sündopfer, dass ihr versöhnt werdet.
And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
Dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnt werdet.
And one male goat for a sin offering, to make atonement for you.
Dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnt werdet.
Allotting a goat for the Lord, and offering it as a sin offering.
Die Auswahl eines Bocks für den Herrn, der als Sündopfer geopfert werden sollte.
This means that the person who gave the sin offering shook off the sin completely.
Das bedeutet, dass der Mensch, der das Sündopfer brachte, seine Sünde vollkommen abschüttelte.
If I had eaten a sin offering today would the LORD have been pleased?
Hätte ich heute das Sündopfer gegessen, wäre es in den Augen des HERRN gut gewesen?
For as the sin offering belongs to the priest, so does the trespass offering;.
Denn wie das Sündopfer, so gehört auch das Schuldopfer dem Priester;
And the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering..
Und der Priester soll die eine als Sündopfer und die andere als Brandopfer opfern.
For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering;
Sieben Tage lang sollst du täglich einen Bock zum Sündopfer machen;
incense on it, because it is a sin offering.
noch Weihrauch darauf legen, weil es ein Sündopfer ist.
wickedness overthroweth a sin offering.
die Gottlosen bringt die Sünde zu Fall.
For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering;
Also sollst du sieben Tage nacheinander täglich einen Bock zum Sündopfer opfern;
 So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
 Aaron trat an den Altar und schlachtete das Kalb, das als SÃ1⁄4ndopfer fÃ1⁄4r ihn selbst bestimmt war.
Aaron shall bring the goat whose lot falls to the Lord and sacrifice it for a sin offering.
Und soll den Bock, auf welchen das Los des HERRN fällt, opfern zum Sündopfer.
The priest must then perform the sin offering and make atonement for the one being cleansed from his impurity.
Und der Priester soll das Sündopfer opfern und für den Sühnung erwirken, der von seiner Unreinheit zu reinigen ist.
One male goat for a sin offering, besides the sin offering of atonement and the continual burnt offering
Num 29:11 dazu einen Ziegenbock zum Sündopfer, außer dem Sündopfer der Versöhnung und dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer
Results: 536, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German