PEACE OFFERING - превод на Български

[piːs 'ɒfəriŋ]
[piːs 'ɒfəriŋ]
предложение за мир
peace offering
peace offer
peace proposal
мирно предложение
a peace proposal
peace offering
мирната жертва
the peace offerings
помирителна оферта
предлагаш мир
оферта за примирие

Примери за използване на Peace offering на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can call it a peace offering.
Можеш да го наречеш предложение за мир.
He said it was a peace offering.
Каза, че е предложение за мир.
I brought up some lunch as a peace offering.
Донесох обяд, като предложение за мир.
What you may call a peace offering.
Вие може би наричате предложение за мир.
Peace offering implies a one-time thing.
Предложението за мир е еднократно.
I heard you told Calvin to shove his peace offering.
Чух че си казал на Калвин да откаже предложението за мир.
But I have come bearing a peace offering.
Но идвам с предложение за мир.
Think of it more as a peace offering.
Приеми го като за предложение за мир.
Some kind of, you know, peace offering or personal thing.
Нещо като предложение за мир, нещо лично.
I brought you a peace offering.
Идвам с предложение за мир.
I got you a peace offering.
Идвам с предложение за мир.
So I brought a peace offering.
Така че идвам с предложение за мир.
Consider it a peace offering.
Считай го за предложение за мир.
Keith would pack my lunch the next day, a peace offering.
Кейт приготвя храната ми на следващия ден, като предложение за мир.
He among the sons of Aaron, who offers the blood of the peace offering and the fat, shall have the right thigh for his part.
Който от Аароновите синове принася кръвта от мирната жертва и тлъстината, на него принадлежи като дял дясната плешка.
Anyone of the sons of Aaron who offers up the blood of the peace offering and the fat he shall have the right thigh as a portion.
Който от синовете Ааронови принася кръвта от мирната жертва и тлъстината, нему и принадлежи като дял дясната плешка.
The one from Aaron's sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share.
Който от синовете Ааронови принася кръвта от мирната жертва и тлъстината, нему и принадлежи като дял дясната плешка.
That's peace offerings.
Това е предложение за мир.
It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.”.
Това да принадлежи на свещеника, който поръсва с кръвта на мирната жертва.
Hey. I come with peace offerings.
Хей, идвам с предложение за мир.
Резултати: 80, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български