GREAT ENLIGHTENED - превод на Български

[greit in'laitnd]
[greit in'laitnd]
велики просветлени
great enlightened
великите просветлени същества
great enlightened beings
великите просветлени
great enlightened
велик просветлен
great enlightened
велико просветлено същество
great enlightened being
велики просветлени същества
great enlightened beings

Примери за използване на Great enlightened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I started transmitting this Fa, a great many high-level beings and great enlightened beings tried to prevent me from doing so,
Когато започнах да предавам този Фа, голям брой същества от високо ниво и велики просветлени същества се опитаха да ме спрат, казвайки:„Човешкият морал е западнал до такава степен
I have found that they are so numerous there is no way to count them, and the great enlightened beings at even higher levels all believe that beings and matter become so microscopic that there is no end to it.
Открих, че те са толкова многобройни, че няма как да бъдат преброени и всички велики просветлени същества на дори по-високи нива вярват, че микроскопичността на съществата и материята е безгранична.
To the great enlightened people, living as a human being is not the purpose,
За великите просветлени хора целта не е да живеете като човешко същество
But those Great Enlightened Beings, those Gods who created the beings,
Но онези Велики просветлени същества, онези Богове, които създадоха съществата,
to be as holy as a great enlightened being, but how could that be possible if you don't have a clear understanding of this matter and can't even realize its importance?
да бъдете свят колкото едно велико просветлено същество, а нямате ясно разбиране по този въпрос и дори не можете да осъзнаете важността му? Практикуващ: В книгата„Хон Ин“ има много красиви илюстрации?
to be as holy as a great enlightened being, but how could that be possible if you don't have a clear understanding of this matter and can't even realize its importance?
искате да постигнете Съвършенство и да бъдете свят колкото едно велико просветлено същество, а нямате ясно разбиране по този въпрос и дори не можете да осъзнаете важността му?
If in the future you are a Great Enlightened Being who has reached Consummation,
Ако в бъдеще сте едно велико просветлено същество, което е постигнало Съвършенство,
In fact, when the many, many Great Enlightened Beings in history,
Всъщност когато многото, много велики просветлени същества в миналото-
you would see the Great Enlightened Beings up there, with mighty virtue beyond description,
щяхте да видите там Великите просветлени същества, чиято могъща добродетел е неописуема,
with the help of a great enlightened person at a very high level,
с помощта на велик просветлен човек на много високо ниво
wants to become a great Enlightened Being and cultivate to Consummation,
поиска да стане велико просветлено същество и да се самоусъвършенства до Съвършенство- колко величествено
He is great, enlightened, but like a vast desert;
Велик е, прос ветлен, но е като безбрежна пустиня;
it would leave the body to find the great enlightened person that it knew in its previous life.
за да намери великия просветлен, когото познавал от предишен живот.
The UK is still a great enlightened power(if a little frayed at the edges) and a positive influence in the world
Обединеното кралство все още е една много просветена сила с важно положително влияние в света,
Then, God's Grace revealed a great and enlightened teacher of our Church, the Athonite St. Gregory Palamas,
Тогава Божията благодат откри един велик и просветен учител на нашата Църква- атонският светец Григорий Палама,
Then, the Grace of God brought forth a great and enlightened teacher of our Church, the Agiorite Saint Gregory Palamas, Archbishop of Thessalonika.
Тогава Божията благодат откри един велик и просветен учител на нашата Църква- атонският светец Григорий Палама, Архиепископ на Солун.
Then, God's Grace brought out a great and enlightened teacher of our Church, the Athonite St. Gregory Palamas(icon),
Тогава Божията благодат откри един велик и просветен учител на нашата Църква- атонският светец Григорий Палама,
Wisdom" refers to that one becomes enlightened with great wisdom, and one can see the truth of the universe as well as the truth of different dimensions in the universe.
Мъдрост“ се отнася до това, че човек става просветлен с велика мъдрост и може да види истината на Вселената, както и истината за различни измерения във Вселената.
Future Great Enlightened Beings.
Бъдещи велики просветлени същества.
When Great Enlightened Beings save people they have their own heavenly kingdoms.
Всички велики просветлени същества имат свои собствени райски места, където спасяват хора.
Резултати: 214, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български