HAD HAPPENED TO YOU - превод на Български

[hæd 'hæpənd tə juː]
[hæd 'hæpənd tə juː]
ти се е случило
happened to you
is wrong with you
ти се беше случило
happened to you

Примери за използване на Had happened to you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If anything had happened to you or Charlotte tonight.
Ако нещо се беше случило с теб или Шарлот тази вечер… Не се..
What had happened to you?
He didn't know what had happened to you, Or Jane.
Не знаеше какво се е случило с теб или с Джейн.
We were wondering what had happened to you.
Чудехме се какво ви се е случило.
It would have been my responsibility if something had happened to you. Well, I.
Ако нещо ти се случи, аз трява да отговарям.
I thought something had happened to you.
Помислих си, че нещо се е случило с теб.
I would have died if anything had happened to you.".
Бих умряла, ако нещо ти се случи.
I feared something had happened to you!
Страхувах се, че нещо се е случило с теб.
I was starting to worry that something had happened to you.
Започнах да се тревожа, че може да ти се е случило нещо.
I wanted to know what had happened to you.
Първоначално бях любопитен, исках да зная какво се е случило с теб.
I thought something terrible had happened to you.
Помислих си нещо ужасно… може да ти се е случило.
I was worried something had happened to you.
Помислих, че нещо ви се е случило.
I thought something terrible had happened to you.
Мислех, че нещо ужасно се е случило с вас.
If anything had happened to you and I hadn't said something that could have helped.
Ако нещо ти се беше случило и не бях казала нещо, това би помогнало.
If the same thing had happened to you, I don't know if I could do the same for you..
Ако се бе случило с теб, не знам дали щях да мога да направя същото за теб..
If what happened to us had happened to you you would all be on our side.
Ако това, което се случи на нас, се беше случило на вас, вие всички щяхте да сте на наша страна.
I mean, not that anything had happened to you- not with your skills-
Искам да кажа, не че нещо ви се е случило- не и с вашите умения,-
Look, I didn't know what had happened to you, so I just took them for safe keeping.
Виж, не знам какво се е случило с теб, така че аз просто ги пазя.
You may believe you would do things differently if it had happened to you.
Може би вярвате, че бихте направили нещата по различен начин, ако това се беше случило на вас.
For example, when a man is late, a woman may feel“I don't like waiting for you when you are late” or“I was worried that something had happened to you”.
Например когато мъжът закъснее, жената може да се чувства така:„Ме ми харесва да те чакам, когато за късняваш" или„Тревожех се, че нещо ти се е случило".
Резултати: 50, Време: 0.0569

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български