HAD THE PRIVILEGE - превод на Български

[hæd ðə 'privəlidʒ]
[hæd ðə 'privəlidʒ]
имаха привилегията
had the privilege
were privileged
имали привилегията
had the privilege
privileged
имах привилегията
i had the privilege
i was privileged
i had the pleasure
имаше привилегията
had the privilege
привилегировани
privileged
preferred
preference
eligible
preferential
special
priviledged
overprivileged
имаше честта
had the honor
had the honour
was honored
was honoured
had the pleasure
had the privilege

Примери за използване на Had the privilege на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He has had a great impact on not just the business but on everyone who had the privilege to know and work with him.
Не само на приятелите, на всеки, който имаше привилегията да го познава и да общува с него.
They had the privilege to pay fewer amounts of taxes,
Те имали привилегията да плащат по-малко данъци, да запазват собствеността върху земите си
I thankfully had the privilege to know the German language,
Аз за щастие имах привилегията да знам немски
The audience of“Slavi's Show” had the privilege to hear and see the unique vocal-theatric performances of the“aliens”.
Зрителите на„Шоуто на Слави” имаха привилегията да чуят и да видят уникалните вокално-театрални изпълнения на„извънземните”.
Extraordinary astronaut… who had the privilege of walking on the moon… a memorable teacher,
Великият астронавт, който имаше привилегията да стъпи на луната. Чудесен учител,
Last July, I had the privilege, the obligation and the humbling experience to attend,
Миналия юли аз имах привилегията, задължението и поуката, от името на Председателя на нашия Парламент,
At his time, only a few people in the East had the privilege of being Roman citizens.
През ранният период на Рим всички жители имали привилегията да бъдат граждани на Рим.
And all the guests of the event yesterday had the privilege of eating for free from the sea delicacy.
А всички гости на събитието вчера имаха привилегията да хапнат безплатно от морския деликатес.
I[EFR] had the privilege of attending these lectures which were extremely successful in meeting Nash-Williams' aim.
I[EFR] имаше привилегията присъстват на тези лекции, които бяха изключително успешни в срещата"Наш-Уилямс" целят.
and that Joseph had the privilege of giving him a name that was eternally designed by God.
и че Джозеф имали привилегията да му даде име, което е вечно предназначени от Бога.
A total of around 100 people had the privilege of attending a lecture delivered by Stoycho Nedev,
Общо около 100 души имаха привилегията да присъстват на лекция, изнесена от Стойчо Недев,
this back had the privilege of being the most presentable part.
този гръб имаше привилегията да бъде най-привлекателната част от индивидуалността.
minister and I had the privilege to give awards to three Macedonian soldiers who helped in rescuing lives of Americans in Iraq.".
министърът на отбраната имахме привилегията да връчим отличията на трима македонски войници, помогнали за спасяването на живота на американци в Ирак".
Currently he is one of the biggest names of the Bulgarian music scene who had the privilege to be alongside superstars such as 50 Cent,
Днес Устата е едно от най-големите имена на българската музикална сцена, имал привилегията да бъде редом до мегазвезди като 50 Cent,
But it was Mary who had the privilege of seeing Christ first
Мария е тази, която има привилегията да види Христос първа
As a matter of domestic law and established practice- still in force- the prosecution authorities had the privilege of addressing the judges with arguments which were not communicated to the applicant.
По отношение на вътрешното право и установената практика, прокуратурата има привилегията да се обръща към съдиите с аргументи, които не се съобщават на жалбоподателя.
A few years ago my wife and I had the privilege of going to Italy for two weeks.
Едва преди няколко седмици съпругата ми и аз имахме привилегията да бъдем в Япония.
Firstly, they had the privilege of not learning the language of the land
Първо, те са имали привилегията да не учат езика на страната
The second opportunity was that everyone who ever worked with me had the privilege to work in an environment that allowed them to learn and grow.
Втората възможност е, че всеки, който някога е работил с мен, е имал привилегията да работи в среда, която му позволява да се учи и израства.
Very few people had the privilege to live in the time when Christ was born,
Малко хора са имали привилегията да бъдат във времето, когато Христос се е родил,
Резултати: 65, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български