HARD CHOICES - превод на Български

[hɑːd 'tʃoisiz]
[hɑːd 'tʃoisiz]
трудни избори
difficult choice
hard choice
tough choice
difficult decision
tough decision
easy choice
hard decision
трудни решения
difficult decisions
tough decisions
hard decisions
hard choices
difficult choices
tough choices
tough calls
challenging decisions
difficult solutions
тежки избори
hard choices
tough choices
тежки решения
tough decisions
difficult decisions
hard decisions
hard choices
труден избор
difficult choice
hard choice
tough choice
difficult decision
tough decision
easy choice
hard decision
трудните избори
difficult choice
hard choice
tough choice
difficult decision
tough decision
easy choice
hard decision
трудния избор
difficult choice
hard choice
tough choice
difficult decision
tough decision
easy choice
hard decision
трудните решения
difficult decisions
tough decisions
hard choices
hard decisions
difficult choices
твърд избор
hard choices
a firm choice

Примери за използване на Hard choices на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's the hard choices that we learn from.
Кои са трудните решения, от които се учи.
Hard choices, easy life.".
Труден избор, лесен живот.".
It's just one of the hard choices I have had to make today.
Един от трудните избори, които трябваше да направя днес.
No hard choices for me.
За мен няма трудни избори.
This job is filled with hard choices.
Тази работа е изпълнена с трудни решения.
But i make the hard choices, earl.
Но аз правя трудните решения, граф.
I had to make some hard choices.
Трябваше да направя труден избор.
See, I'm not afraid to make the hard choices, Agent Moretti.
Виждате ли, не ме е страх да направя трудните избори, агент Морети.
We hadn't made hard choices.
Ние не направихме трудни избори.
Politicians hate hard choices.
Близнаците мразят да взимат трудни решения.
Make some hard choices, but preserve your dreams and visions.
Вземете трудните решения, но запазете мечтите и визиите си.
Look, sometimes you have to make hard choices.
Виж, понякога сме изправени пред труден избор.
And if we want to achieve that goal, it means making some hard choices.
И ние искаме да постигнем тази цел. Това означава да направим някой трудни избори.
Real leadership's about making the hard choices.
Но истинското лидерство е, да вземаш трудни решения.
I understand hard choices.
Разбирам трудните решения.
Cosby will have to make some hard choices.
Укхред ще трябва да направи труден избор.
This is a job of hard choices.
Това е работа с трудни избори.
In the coming years, some hard choices will be required.
През следващите години ще се наложи да бъдат взети редица трудни решения.
We shouldn't think that all hard choices are big.
Не бива да мислим, че всеки труден избор е голям.
Sometimes he can't make the hard choices.
Понякога не може да взема трудните решения.
Резултати: 159, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български