HAS FAILED TO FULFIL - превод на Български

[hæz feild tə fʊl'fil]
[hæz feild tə fʊl'fil]
не е изпълнила
has not fulfilled
has not met
did not comply
has failed to fulfill
did not meet
failed to comply
for failing to fulfil
did not fulfil
has not implemented
не изпълнява
does not fulfil
does not perform
does not fulfill
fails to fulfil
does not comply
fails to comply
is not fulfilling
does not meet
fails to perform
does not implement
не е изпълнило
has failed to fulfil
has not fulfilled
has failed to comply
has not met
did not comply
has not implemented
не е изпълнил
has not fulfilled
has failed to fulfil
has not complied
did not fulfill
did not fulfil
failed to comply
has failed to fulfill
has failed to meet
has not performed
не са изпълнили
have not fulfilled
did not meet
did not fulfil
failed to fulfil
failed to comply
did not fulfill
did not comply
failed to meet
did not follow
have failed to fulfill

Примери за използване на Has failed to fulfil на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Kingdom of Belgium has failed to fulfil its obligations under Article 13 of that directive;
Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си съгласно член 13 от посочената директива.
the Republic of Poland has failed to fulfil its obligations under Article 28 EC;
тяхната регистрация в Полша, Република Полша не е изпълнила задълженията си по член 28 ЕО.
the Kingdom of Belgium has failed to fulfil its obligations under Article 43 EC;
достъп до професията нотариус, Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си по член 43 ЕО.
The Commission may initiate an infringement procedure against an MS that has failed to fulfil a treaty obligation.
Комисията може да стартира процедура за установяване на нарушение срещу държава членка, която не е изпълнила задължение, произтичащо от Договора.
He also commented on the situation in Spain after it emerged that the country has failed to fulfil the budget deficit target of 6%
Той коментира и ситуацията в Испания, след като се оказа, че страната не е изпълнила поставената цел за бюджетен дефицит от 6%
The Bundesverband alleges that Amazon, an online sales platform, has failed to fulfil, in a clear and comprehensible manner, its obligations regarding
Bundesverband упреква Amazon- платформа за онлайн продажби, че не изпълнява по ясен и разбираем начин задълженията за информиране на потребителите
If either Contracting Party considers that the other Contracting Party has failed to fulfil an obligation under the Agreement,
Ако която и да е договаряща се страна счита, че другата договаряща се страна не изпълнява свое задължение по силата на споразумението,
Declare that the Kingdom of Denmark has failed to fulfil its obligations under Article 2(6) Regulation(EC) No 1072/2009(1)
Че Кралство Дания не е изпълнило задълженията си по член 2,
Any member may bring to the Council any complaint that a member has failed to fulfil its obligations under this Agreement
Всеки член може да внесе пред Съвета жалба за това, че даден член не е изпълнил задължението си по настоящото споразумение
Accordingly, the Commission considers that the Kingdom of Spain has failed to fulfil its obligations under Article 10(1)
В резултат от това Комисията счита, че Кралство Испания не е изпълнило задълженията си по член 10,
The Commission therefore concludes that the Kingdom of Spain has failed to fulfil its obligations under Article 5 of Directive 2000/60/EC, read in conjunction with point 2.2 of Annex II to that directive.
Затова Комисията достига до извода, че Кралство Испания не е изпълнило задълженията си по член 5 от Директива 2000/60/ЕО във връзка с точка 2.2 от приложение II към същата директива.
Any complaint that a member has failed to fulfil its obligations under this Agreement
Всеки член може да внесе пред Съвета жалба за това, че даден член не е изпълнил задължението си по настоящото споразумение
the consumer may require rescission of the contract only if the seller has failed to fulfil its obligations in that regard,
потребителят може да иска разваляне на договора единствено ако продавачът не е изпълнил задълженията си във връзка с това,
The Commission therefore concludes that the Kingdom of Spain has failed to fulfil its obligations under Article 4(1)(b)
Затова Комисията достига до извода, че Кралство Испания не е изпълнило задълженията си по член 4,
the Grand Duchy of Luxembourg has failed to fulfil its obligations under the first paragraph of Article 2(1) of that directive;
Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията си по член 2, параграф 1, първа алинея от тази директива.
Member States shall ensure that the penalties referred to in paragraph 1 of this Article only apply where the market operator has failed to fulfil its obligations under Chapter IV with intent
Държавите членки гарантират, че санкциите, посочени в параграф 1 от настоящия член, се прилагат само когато участникът на пазара не е изпълнил задълженията си съгласно глава IV умишлено
the Kingdom of Belgium has failed to fulfil its obligations under Articles 28 EC and 30 EC;
да получават белгийски маркировки за съответствие, Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си по членове 28 ЕО и 30 ЕО.
the Kingdom of Spain has failed to fulfil its obligations under Articles 43 EC and 56 EC;
Кралство Испания не е изпълнило задълженията си по членове 43 ЕО и 56 EО.
Furthermore, the Commission takes the view that Hungary has failed to fulfil its obligations under Article 5,
Освен това, Комисията счита, че Унгария не изпълнява задълженията си по член 5, член 6, параграф 1,
Poland has failed to fulfil its transposition obligations under Article 43('Transposition') of this Directive.
Люксембург и Румъния не са изпълнили своите задължения за транспониране съгласно член 43 от посочената директива.
Резултати: 135, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български