FAILED TO FULFIL - превод на Български

[feild tə fʊl'fil]
[feild tə fʊl'fil]
не е изпълнила
has not fulfilled
has not met
did not comply
has failed to fulfill
did not meet
failed to comply
for failing to fulfil
did not fulfil
has not implemented
неизпълнение
default
failure
non-performance
non-compliance
breach
non-fulfillment
non-fulfilment
non-execution
dereliction
non-implementation
не са изпълнили
have not fulfilled
did not meet
did not fulfil
failed to fulfil
failed to comply
did not fulfill
did not comply
failed to meet
did not follow
have failed to fulfill
не е изпълнил
has not fulfilled
has failed to fulfil
has not complied
did not fulfill
did not fulfil
failed to comply
has failed to fulfill
has failed to meet
has not performed
не е изпълнило
has failed to fulfil
has not fulfilled
has failed to comply
has not met
did not comply
has not implemented

Примери за използване на Failed to fulfil на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bulgaria failed to fulfil its obligations under Article 21(2)
България не е изпълнила задълженията си съгласно член 21,
The General Court distorted the Commission's decision and failed to fulfil its obligation to state reasons in adopting an interpretation of the test of the private investor in a market economy which was contrary to Article 345 TFEU.
Общият съд изопачил решението на Комисията и не изпълнил задължението си за мотивиране, като дал тълкуване на теста на частния инвеститор при условията на пазарна икономика, което противоречи на член 345 ДФЕС.
if either party considers that the other party has failed to fulfil an obligation under the agreement,
едната страна прецени, че другата страна не е изпълнила задължение по споразумението,
Where the payer has neither acted fraudulently nor intentionally failed to fulfil its obligations under Article 69,
Когато платецът не е действал чрез измама, нито е допуснал умишлено неизпълнение на задълженията си по член 56,
On 8 April 2014, the Court of Justice held that the independence of supervisory authorities necessarily includes the obligation to allow them to serve their full term of office and that Hungary failed to fulfil its obligations under Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council(2).
На 8 април 2014 г. Съдът на Европейския съюз прие, че независимостта на надзорните органи включва по необходимост и задължението да им бъде предоставена възможност да завършат пълния си мандат и че Унгария не е изпълнила задълженията си по Директива № 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета(2).
In cases where the payer has neither acted fraudulently nor with intent failed to fulfil his obligations under Article 56,
Когато платецът не е действал чрез измама, нито е допуснал умишлено неизпълнение на задълженията си по член 56,
the United Kingdom authorities have, quite simply, failed to fulfil their obligation to examine them.
органите на Обединеното кралство чисто и просто не са изпълнили задължението си да ги разгледат.
Where the payer has neither acted fraudulently nor with intent failed to fulfil its obligations under Article 69,
Когато платецът не е действал с цел измама, нито е допуснал умишлено неизпълнение на задълженията си по член 69,
the appellants complain that the General Court committed an error of law and failed to fulfil its obligation to state reasons in holding,
жалбоподателите упрекват Общия съд, че е допуснал грешка при прилагане на правото и не е изпълнил задължението си за мотивиране,
Where the payer has neither acted fraudulently nor intentionally failed to fulfil its obligations under Article 69,
Когато платецът не е действал с цел измама, нито е допуснал умишлено неизпълнение на задълженията си по член 69,
the Kingdom of Belgium failed to fulfil its obligations under Articles 56 TFEU and 63 TFEU.
Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си по член 56 ДФЕС.
Where the payer has neither acted fraudulently nor with intent failed to fulfil its obligations under Article 69,
Когато платецът не е действал чрез измама, нито е допуснал умишлено неизпълнение на задълженията си по член 56,
the Kingdom of Belgium failed to fulfil its obligations under Articles 56 Treaty on the Functioning of the European Union.
изплатени на установени в Белгия институции и фондове, Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си по член 56 ДФЕС.
it also committed an error of law and failed to fulfil its obligation to state reasons as regards the advantage from which it held the SNCM benefited.
решението на Комисията но допуснал и грешка при прилагане на правото, като не изпълнил задължението си за мотивиране относно предимството, от което се твърди, че се възползвало SNCM.
independence of judges and thereby failed to fulfil its obligations under the second subparagraph of Article 19(1) TEU.
тяхната независимост и по този начин не е изпълнила задълженията си, произтичащи от член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС.
the right to care in Art. 9 of this Regulation can give the right to reimbursement for the costs the passenger had to face if the carrier failed to fulfil its obligations in the first instance.
правото на грижа в член 9 от този Регламент може да породи право на възстановяване на разходите, пред които са били изправени пътниците, в случай че превозвачът не е изпълнил задълженията си първоначално.
If the Client fails to fulfil any of its obligations under the Agreement;
Б/ Ако КЛИЕНТЪТ не е изпълнил някое от задълженията си по договора;
If the employer fails to fulfil its contractual obligations;
Ако ползвателят не изпълнява свои съществени задължения;
These countries also fail to fulfil international obligations in the area of nuclear safety.
Двете държави също така не изпълняват международните задължения в областта на ядрената безопасност.
The undertakings concerned fail to fulfil their commitments;
Предприятията не изпълняват поетите задължения;
Резултати: 53, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български