HAS PROHIBITED - превод на Български

[hæz prə'hibitid]
[hæz prə'hibitid]
забрани
banned
prohibitions
forbid
disable
disallow
outlawed
е възбранил
has forbidden
has prohibited
hath forbidden
has made
възбранява
forbids
prohibits

Примери за използване на Has prohibited на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Government has prohibited the importation of Libyan crude oil into the United States since March 1982,
Американското правителство забранява вноса на нефт от Либия и налага строг контрол на стоките,
Say: Who has prohibited the embellishment of Allah which He has brought forth for His servants and the good provisions?
Кажи:“ Кой възбрани украсата на Аллах, която Той създаде за Своите раби, и благата от препитанието?”?
Since 1997 Turkey has prohibited smoking in offices with more than four employees,
От 1997 г. в Турция е забранено пушенето в офиси, където работят повече от четирима души,
Although since 2002, European law has prohibited spam and spyware, on average 65% of EU citizens
Въпреки че от 2002 г. насам европейското законодателство забранява спама и шпионския софтуер,
Say: Who has prohibited the embellishment of God which He has brought forth for His servants and the good provisions?
Кажи:“Кой възбрани украсата на Аллах, която Той сътвори за Своите раби и благата от препитанието?”?
Sudan has prohibited the construction of any new church in the country which has been under an Islamic regime since 1989.
Чрез Мохамед Амин Судан е забранено строителството на нова църква в страната, която е била използвана за ислямски режим, тъй като 1989.
even the European Union has prohibited the use of some hormones in food.”.
дори Европейският съюз е забранил употребата на някои хормони в храната.
This means that the United States government has prohibited the sale of any kind of alcoholic beverage.
Че по това време в Съединените щати е било известно, че е забранено да се продава всякакъв вид алкохолна напитка.
The European Commission has prohibited the use of the chemical by 2020.
Европейската комисия е забранила употребата на химикала до 2020 г.
The bear is considered Critically Endangered with the government of Pakistan has prohibited its international trade.
Мечката се смята за критично застрашена, тъй като правителството на Пакистан е забранило международната търговия.
Ukraine's coup government, in contrast, has prohibited any referendum on its rule- especially the Eastern regions where popular uprisings with no mass deaths
Избраното с преврат правителство на Украйна забрани провеждането на какъвто и да е било референдум, особено в източните региони, където населението въстава масово без убийства
When the Commission has prohibited fishing because of the alleged exhaustion of the fishing opportunities available to a Member State or group of Member States or to the Community and it transpires that a Member State has not in fact exhausted its fishing opportunities,
Когато Комисията е забранила риболова поради предполагаемото изчерпване на възможностите за риболов за държава-членка или група от държави-членки или за►M5 Съюза◄ и се установи,
The European Court of Justice, however, has interpreted this option narrowly and has prohibited the automatic adoption of such measures,
Съдът на Европейския съюз обаче дава ограничително тълкуване на това мнение и забранява автоматичното приемане на такива мерки,
For more than 30 years, the law has prohibited gender discrimination,
В продължение на повече от 30 години законът забранява дискриминацията по полов признак,
so European law has prohibited transfers of personal data outside of the EEA unless the transfer meets certain criteria.
поради тази причина европейският закон забранява трансфери на лични данни извън Европейската икономическа област, освен ако те не отговарят на определени критерии.
so European law has prohibited transfers of personal data outside of the EEA unless the transfer meets certain criteria.
затова европейското законодателство е забранило прехвърлянето на лични данни извън ЕИП, освен ако прехвърлянето не отговаря на определени критерии.
so European law has prohibited transfers of personal data outside of the EEA unless the transfer meets certain criteria unless additional safeguards are put in place by us.
не винаги предлагат същите нива на защита на вашите лични данни, затова европейското законодателство е забранило прехвърлянето на лични данни извън ЕИП, освен ако прехвърлянето не отговаря на определени критерии.
said that"although since 2002, European law has prohibited spam and spyware,
Въпреки че от 2002 г. насам европейското законодателство забранява спама и шпионския софтуер,
and Hamas has prohibited that demonstration.
а Хамас забрани тази демонстрация.
Turks have prohibited smoking.
Турция забрани пушенето.
Резултати: 49, Време: 0.0492

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български