HAS SERVED - превод на Български

[hæz s3ːvd]
[hæz s3ːvd]
служи
serves
acts
is used
service
worship
е бил
was
had
обслужва
serves
serviced
caters
operates
handles
е работил
worked
served
's been working
was employed
operated
е обслужвал
served
serviced
излежа
serving
spending
did
е слугувал
has served
е изпълнявала
served
has carried out
was performing
fulfilled
was implementing
executed
she had done
had performed an
служеше
served
serviced
used
to worship
служил
served
used
service
е обслужвало
е обслужвала

Примери за използване на Has served на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
compliant crypto company that has served over 20 million customers.
съвместима крипто-компания, която обслужва над 20 милиона клиенти.
Lord Royce has served the Vale well.
Лорд Ройс служеше добре на Долината.
She is originally an Israeli who has served in Israeli Army.
Вторият е израелец с руски произход, служил в израелската армия.
He has served the church for over 20 years.
На църквата той служи в продължение на 20 години.
Wallace State has served hundreds of thousands of students.
Wallace State обслужва стотици хиляди студенти.
Jason has served you well in the past.
Язон ви служеше в миналото.
It is advisable for this reason that has served for the longest time possible.
Това, разбира се, е препоръчително, за да ни служат възможно най-дълго.
There's a man who has served me 1,000 years.
Там има човек, който ми служи от хиляда години.
Over the past three thousand years, the capital has served dynasties worthy of governing the country.
През последните три хиляди години столицата е обслужвала достойно династиите, управляващи страната.
It has served me well, Demaratus.
То ми служеше добре, Демарат.
It is a principle that has served us well.
Това е принцип, който ни служи добре.
Spencer Neumann has served in a variety of finance roles including at Wait Disney.
Нюман служеше на редица финансови позиции, включително в Walt Disney.
Over the years Michael has served us well.
През годините Майкъл ни служи добре.
He has served in the diocese of Kalavryta,
Той служеше на епархията в Калаврита,
I think this rule has served me quite well.".
Мисля, че това правило ми служи доста добре".
Frieda Bader, who has served me loyally for 35 years.
Фриеда Бейдър, която ми служеше лояно 35 години.
This rule has served me well.”.
Че това правило ми служи доста добре".
And by his strength of conviction, he has served his country with distinction.
И с неговата сила в убеждаването, той служеше на страната си с отличие.
Bilbo has served us well.
Билбо ни служи добре.
This commitment has served us well.
Този ангажимент ни служи добре.
Резултати: 678, Време: 0.0736

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български