СЛУЖАТ - превод на Английски

serve
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
are used
се използва
да бъде използван
да бъдат използване
act
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
worship
поклонение
богослужение
култ
преклонение
обожание
боготворене
молитва
хваление
се покланят
служете
service
услуга
служба
обслужване
служене
експлоатация
експлоатационен
служение
разположение
сървис
сервизни
serving
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
served
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
serves
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
is used
се използва
да бъде използван
да бъдат използване
acts
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
be used
се използва
да бъде използван
да бъдат използване
acted
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат

Примери за използване на Служат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Онези, които от високомерие не Ми служат, ще влязат в Ада унизени!”.
Indeed those who are disdainful of My worship will enter hell in utter humiliation.
Програми служат всеки сектор икономическа и обществена услуга.
Programs serve every economic and public service sector.
Инфрачервените(ПИР) датчици служат за детекция на движение
Infrared(PIR) sensors are used for detecting motion
Тези лекарства служат като преносители на радиоактивността до мястото, където е необходима.
These medicines act as carrier to take the radioactivity to where it is needed.
Те служат като един вид"печка" за печене на месо.
They served as a kind of"stove" for roasting meat.
Изобилие опит служат глобални клиенти.
Abundant experience of serving global customers.
Правилата служат и за други цели също.
But the rule serves other purposes as well.
Те служат само както и бащите им служеха преди.
They worship only that which their fathers worshiped before them.
Тези привнесени същества служат в качеството на биологически усъвършенствуватели;
These imported beings are of service as biologic uplifters;
Те ще служат като допълнителна твърдост за цялата структура.
They will serve as additional rigidity for the entire structure.
Те служат за оптимизиране на нашия уебсайт и нашите оферти.
They are used to optimise our website and offers.
Тези трупчета служат като буфер.
The blocks act as buffers.
Тези бисквитки служат единствено за регистрирането на Вашия отказ.
This cookie is used exclusively to register your refusal to consent.
PsyOps служат за тази цел.
The Psalms served that purpose.
Наши войници служат в Афганистан.
Soldier serving in Afghanistan.
Те служат като прегради между вътрешната
It acts as an interface between the internal
Те служат за две неща.
It serves for 2 things.
Много хора служат на сътворени неща, включително на себе си, вместо на Твореца.
Many people worship self-created things instead of the Creator.
Там служат повече от 300 хърватски войници.
There are more than 300 Croatian service members there.
Slice и служат с оранжево резенчета и орехи.
Slice and serve with the orange slices and walnuts.
Резултати: 7747, Време: 0.075

Служат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски