HAS SHOWN THAT IT - превод на Български

[hæz ʃəʊn ðæt it]
[hæz ʃəʊn ðæt it]
показват че той
показа че това
показва че той

Примери за използване на Has shown that it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, using this pill on strict prescription has shown that it actually tones your body while you lose the weight.
Въпреки това, с помощта на това хапче на строга рецепта е показал, че тя всъщност тонизира тялото ви, докато вие отслабвате.
Our analysis has shown that it is a very complex thing,
Нейният анализ показва, че тя е нещо твърде забъркано,
Nevertheless, using this tablet on rigorous prescription has shown that it really tones your body while you lose the weight.
Въпреки това, използването на този таблет на строга рецепта е показал, че той наистина тонизира тялото ви, докато вие отслабвате.
vanillin, has shown that it can measurably reduce cholesterol levels in the body.
ванилин, показват, че тя може да намаля значително нивата на холестерола в организма.
but research has shown that it helps when you save your joints.
но проучванията показват, че тя помага при запазване на Вашите стави.
vanillin, has shown that it can measurably reduce cholesterol levels in the body.
ванилин, показват, че тя може да намаля значително нивата на холестерола в организма.
in the industrial nations has shown that it is best complemented by post entry audit.
в промишлено развитите нации показа, че то най-добре се допълва от последващ одит.
Scientific analysis of bee pollen has shown that it is made up of about 40% protein,
Научни анализи на китайски боров прашец показват, че той се състои от около 40% протеин,
Research has shown that it is an efficient regulator of blood sugar,
Изследванията показват, че той е ефективен регулатор на кръвната захар
early research has shown that it has anti-cancer qualities as well as having a great impact on cholesterol levels.
в гроздето, а ранните изследвания показват, че той има противоракови качества и оказва голямо влияние върху нивата на холестерола.
Current research on the diatomaceous earth has shown that it can eliminate E. coli,
Актуални научни проучвания на диатомичната пръст са показали, че тя може да елиминира ешерихия коли,
and research has shown that it contributes to certain diseases in your body such as arthritis,
а проучванията показват, че то допринася за някои болести като артрит, сърдечни заболявания,
Hubble has shown that it was most likely formed by a collision with between Makemake
Хъбъл показа, че тя най-вероятно е образувана от сблъсък между Makemake
recent genetic research by the Angiosperm Phylogeny Group has shown that it is correctly placed in the morning glory family, Convolvulaceae.
последните генетични изследвания от Angiosperm Phylogeny Group показват, че то е правилно поставено в семейството на сутрешната слава, Convolvulaceae.
reseach done in China has shown that it directly affects the uterus,
направено в Китай показва, че тя влияе пряко на матката,
although a study with radiolabelled cenegermin in rats has shown that it also reaches the retina
проучване с радиоизотопно маркиран сенегермин при плъхове показва, че той също достига до ретината
Recent studies have shown that it can resist diabetes.
Последните проучвания показват, че той може да устои на диабета.
Several studies done on pumpkin have shown that it may be helpful for.
Различни изследвания върху убиквинола показват, че той е особено полезен при.
Studies have shown that it can help stimulate metabolism.
Изследвания са показали, че тя може да помогне за стимулиране на обмяната на веществата.
Studies have shown that it can only hold a handful of ideas at anyone time.
Много проучвания показват, че той може да задържа много малко идеи едновременно.
Резултати: 46, Време: 0.0856

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български