HAVE BECOME SO - превод на Български

[hæv bi'kʌm səʊ]
[hæv bi'kʌm səʊ]
стана толкова
become so
happened so
got so
is so
grew so
has become as
went so
turned out so
са станали толкова
have become so
have grown so
got so
did they become so
are becoming so
has been made so
станаха толкова
become so
happened so
got so
is so
grew so
has become as
went so
turned out so
стават толкова
become so
get so
are so
becomes all the more
happen so
grew so
станала толкова
become so
happened so
got so
is so
grew so
has become as
went so
turned out so
станали толкова
become so
happened so
got so
is so
grew so
has become as
went so
turned out so
придобиха толкова
дотолкова се
was so
have become so

Примери за използване на Have become so на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sometimes it seems like people today have become so hardened that they're no longer capable of expressing true feelings.
Понякога изглежда, че хората днес са станали толкова закоравени, че вече не могат да изразяват истинските чувства.
Some of them have become so obsessed thedelights food that they decided to become a chef after the experiment ended.
Някои от тях стават толкова обсебен от thedelights на храната, която са решили да станат готвачи след експеримента приключила.
Responding effectively to cyber incidents XI Digital systems have become so complex that preventing all attacks is impossible.
Ефективно реагиране на киберинциденти XI Цифровите системи станаха толкова сложни, че е невъзможно да се предотвратят всички атаки.
Navigators, who have become so common in recent years,
Навигатори, които са станали толкова чести през последните години,
Nevertheless, digital systems have become so complex that preventing each and every attack is impossible.
Въпреки това цифровите системи станаха толкова сложни, че предотвратяването на всяка една атака е невъзможно.
They have become so ubiquitous that we almost don't need to call them out by name.
Да, те ни стават толкова близки, че не се притесняваме да ги наричаме с малки имена.
Now astrological forecasts have become so popular that they are used to determine the optimal time for marriage.
Сега астрологическите прогнози са станали толкова популярни, че се използват за определяне на оптималното време за брак.
including in respect of government officials, have become so widespread that regularly provoke international scandals.
включително на държавни ръководители придобиха толкова широки мащаби, че редовно провокират международни скандали.
The two worlds have become so close that the spiritual“induction” is already acting upon us from above although it's not so clear yet.
Двата свята дотолкова се сближиха, че духовната„индукция“ вече ни действа отгоре, макар и неясно.
Some of these metropolitan areas have become so popular that they now face issues related to overpopulation.
Някои от тези метрополни райони станаха толкова популярни, че сега се сблъскват с проблеми, свързани с пренаселеността.
Many people have become so frustrated with the weight that goes down,
Много хора стават толкова разочарован, с тегло,
Freeze dried foodstuffs have become so popular that you might have seen them at your grocery store.
Изсушените чрез замразяване храни са станали толкова популярни, че може да сте ги виждали във вашия хранителен магазин.
including in respect of government officials, have become so widespread that regularly provoke international scandals.
включително на държавни ръководители придобиха толкова широки мащаби, че редовно провокират международни скандали.
Many people have become so hard-bitten that only a significant business threat can rouse them to action.
Много хора стават толкова упорити, че само значителна бизнес заплаха може да ги подтикне към действие.
These cities have become so large because their economies are highly competitive in both national
Тези градове станаха толкова големи поради факта, че техните икономики са силно конкурентоспособни както на националния,
Problems are usually only admitted when they have become so obvious that they can no longer be denied.
Проблемите обикновено се признават едва когато те са станали толкова очевидни, че вече не може да се отрекат.
But the Adamites and the Nodites have become so admixed with the other races that they can be detected only as a generalized Caucasoid order.
Но адамитите и нодитите дотолкова се смесваха с другите раси, че могат да се определят само като обобщен европеиден тип.
Offshore tax schemes have become so absurd that one five-story office building in the Cayman Islands is now the"home" to more than 18,000 corporations.
Положението стана толкова абсурдно, че една пететажна офис сграда на Каймановите острови сега е„домът“ на близо 20 000 корпорации- и това е само едно от многото данъчни убежища.
The cartels have become so large and powerful that you sometimes need an army to defeat an army!".
Картелите станаха толкова големи и мощни, че понякога трябва армия, за да победиш армия!".
Food choices have become so restrictive, in both variety and calories, that health suffers-
Евентуалните избори на храна стават толкова ограничени по отношение на разнообразие
Резултати: 244, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български