HAVE SUFFERED - превод на Български

[hæv 'sʌfəd]
[hæv 'sʌfəd]
са претърпели
have suffered
have undergone
suffered
underwent
have experienced
have had
experienced
have sustained
have been
have endured
страдат
suffer
have
experience
affects
претърпели
suffered
undergone
had
experienced
sustained
have had
са страдали
suffered
had
had been suffering
were diagnosed
were experiencing
have been hurt
страдали
suffered
had
experienced
have had
са понесли
have suffered
suffered
had endured
have sustained
have tolerated
incurred
have borne
е страдал
suffered
has suffered
has experienced
have had
's been suffering
is plagued
was diagnosed
понесоха
suffered
took
endured
bore
carried
incurred
са преживели
have experienced
survived
have been through
have suffered
lived through
went through
have gone through
have lived through
have had
endured
са засегнати
are affected
are concerned
are impacted
are involved
are afflicted
are hit
are suffering
have been hit
are damaged
have suffered

Примери за използване на Have suffered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most of us have suffered from stress at some time of our lives.
Повечето от нас са понесли от стреса по време на нашия живот.
Of Mexicans have suffered an STD.
От мексиканците са претърпели STD.
They have suffered more than anyone.
Те страдат повече от всички.
Studies show that it aides in the recovery of patients that have suffered a heart attack.
Изследвания отчитат ефективността й при възстановяването на пациенти, претърпели инфаркт.
Some have suffered severe trauma which has led to their illness.
Някои са преживели тежка травма, която е довела до болест.
The Divine Predecessors have suffered casualties but they are now safe.
Божествените Предци понесоха жертви, но сега са в безопасност.
People have suffered a lot because of wars and drought.
Хората са страдали много Заради войни и суша.
Tesla may have suffered from insomnia and obsessive compulsive behavior.
Тесла е страдал от безсъние и вманиачено поведение.
Bastet and Kali have suffered similar setbacks.
Бастет и Кали са понесли подобни спънки.
Both sides have suffered greatly in this battle.
И двете страни са претърпели много загуби в битката.
I know others have suffered much more than me.
Наясно съм, че милиони хора страдат много повече от мен.
They have suffered cruelties you cannot possibly imagine.
Те са преживели жестокости, които не можете да си представите.
Chinese people have suffered so much.
Китайците са страдали толкова много.
Only those who have suffered can truly understand those who are suffering..
Че само който е страдал, може да разбере страдащите.
Eulex's efficiency and effectiveness have suffered from resource constraints 87.
Ефикасността и ефективността на eulex са засегнати от ограничения в ресурсите 87.
Airlines have suffered huge economic damage.
Авиокомпаниите понесоха огромни икономически щети.
Few cities have suffered greater disasters.
Малко градове са претърпели по-големи бедствия от него.
Such people have suffered.
Такива хора страдат.
According to him, it is no surprise that VIP Mobile and Velefarm have suffered losses.
Според него не е изненадващо, че"ВИП Мобайл" и"Велефарм" са понесли загуби.
Their people have suffered more than ours.
Техните хора са страдали повече от нашите.
Резултати: 1301, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български