Примери за използване на Понесоха на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
А хората в страната понесоха твърде много страдания.
нападат пакистанци, понесоха гнева на пакистанската армия.
Както разбирам, благодарение на вашите усилия бандитите понесоха значителни загуби.
Ще попита някой:“Ами защо светиите умряха?”- Защото понесоха греховете на хората.
Смятам, че балтийските държави понесоха най-болезнения удар.
А хората в страната понесоха твърде много страдания.
Корабите Армстронг и Дрейк бяха нападнати и понесоха тежки загуби.
Много от тях понесоха наказания….
Трябва да признаем, че отношенията между Русия и Украйна понесоха сериозен удар.
Знам колко лично понесоха българските магистрати скандалите, на които бяхме свидетели през последните години.
Въпреки това те игнорираха нашето предупреждение и понесоха последиците, когато корабите им бяха унищожени или премахнати.
И тези крила ме понесоха през целия огромен свят, където аз никога не съм била, преди да се науча да работя на компютъра.
Колко християни в тази страна понесоха страдания заради Исусовото име,
Либералите понесоха тежки загуби с фиаското,
Доставчиците на компанията, които до голяма степен включват производители на чипове, понесоха нов удар във вторник, след като Samsung Electronics предупреди за слабо търсене на чипове.
Колко християни в тази страна понесоха страдания заради името на Иисус,
Очаквано, двете големи партии Нова Демокрация и ПАСОК понесоха тежки загуби заради подписите си под втората спасителната програма.
производителността на труда и растежът понесоха сериозен удар, а задлъжнялостта се изстреля, подривайки амбициите на Китай да догони бързо напредналите икономики.
които с възторг понесоха нашите знамена.
Всъщност това, което Дафа практикуващите понесоха, не би могло да се сравнява с огромния брой на онези неща