ПОНЕСОХА - превод на Английски

suffered
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
endured
издържи
търпят
понасят
страдат
да издържа
пребъде
устои
да преживее
оцелее
понесе
bore
мечка
мечи
мечок
беър
да понасям
мечешки
носят
понесе
роди
поемат
carried
носене
извършване
пренасяне
носят
пренасят
извършват
продължете
отведе
кери
носители
suffering
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
incurred
понесе
да възникнат
направени
понасят
да претърпи
навлекат
поеме
извършени

Примери за използване на Понесоха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А хората в страната понесоха твърде много страдания.
People of the country have suffered enough distress.
нападат пакистанци, понесоха гнева на пакистанската армия.
attack the people of Pakistan have suffered the wrath of the Pakistani Army.
Както разбирам, благодарение на вашите усилия бандитите понесоха значителни загуби.
As far as I understand, due to your efforts, the bandits have suffered considerable losses.
Ще попита някой:“Ами защо светиите умряха?”- Защото понесоха греховете на хората.
Someone would ask:"Why did the saints die then?"- Because they bore the sins of people.
Смятам, че балтийските държави понесоха най-болезнения удар.
I feel that the Baltic States have suffered the most painful blow.
А хората в страната понесоха твърде много страдания.
People are suffering in this country too much.
Корабите Армстронг и Дрейк бяха нападнати и понесоха тежки загуби.
The Armstrong and the Drake were ambushed by a Klingon battle group and they took heavy casualties.
Много от тях понесоха наказания….
Many of them faced with punishments….
Трябва да признаем, че отношенията между Русия и Украйна понесоха сериозен удар.
We need to recognize that relations between Russia and Ukraine have taken an enormous hit.
Знам колко лично понесоха българските магистрати скандалите, на които бяхме свидетели през последните години.
I know how Bulgarian magistrates personally suffered in the scandals which we witnessed in recent years.
Въпреки това те игнорираха нашето предупреждение и понесоха последиците, когато корабите им бяха унищожени или премахнати.
Even so they ignored our warning, and suffered the consequences when their craft were destroyed or removed.
И тези крила ме понесоха през целия огромен свят, където аз никога не съм била, преди да се науча да работя на компютъра.
Those wings took me to a wide world I never knew before I used a computer.".
Колко християни в тази страна понесоха страдания заради Исусовото име,
How many Christians in this country endured suffering for the name of Jesus,
Либералите понесоха тежки загуби с фиаското,
Liberals suffered heavy losses with the fiasco,
Доставчиците на компанията, които до голяма степен включват производители на чипове, понесоха нов удар във вторник, след като Samsung Electronics предупреди за слабо търсене на чипове.
Its suppliers, which largely include chipmakers, took another beating on Tuesday after Samsung Electronics flagged weak chip demand.
Колко християни в тази страна понесоха страдания заради името на Иисус,
How many Christians in this country endured suffering for the name of Jesus,
Очаквано, двете големи партии Нова Демокрация и ПАСОК понесоха тежки загуби заради подписите си под втората спасителната програма.
As expected, the two major parties New Democracy and PASOK suffered heavy losses because of their signatures under the second bailout programme.
производителността на труда и растежът понесоха сериозен удар, а задлъжнялостта се изстреля, подривайки амбициите на Китай да догони бързо напредналите икономики.
labor productivity and growth took a big hit while indebtedness shot up undermining China's ambitions to rapidly catch-up with advanced economies.
които с възторг понесоха нашите знамена.
whole legions who, bore our banners with enthusiasm.
Всъщност това, което Дафа практикуващите понесоха, не би могло да се сравнява с огромния брой на онези неща
In fact, what the Dafa disciples endured couldn't compare to the enormous number of those things
Резултати: 148, Време: 0.1247

Понесоха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски