ПОНЕСОХА - превод на Румънски

Примери за използване на Понесоха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но в този момент праведните мисли на някои ученици не бяха задоволителни и така преследването, което те понесоха, стана дори още по-жестоко.
Dar în acel moment, gândurile drepte ale unor studenți nu erau adecvate și astfel persecuția pe care o sufereau devenea chiar și mai severă.
Ангелите я вдигнаха под ръце и я понесоха към небесата.
ridicat de îngeri pe braţe şi purtat la ceruri.
взеха мен и брат ми и ни понесоха към небето.
pe mine și pe fratele meu, și ne-au dus în cer.
Регионите в Литва, които са зависими от риболова, понесоха значителни икономически
Regiunile care sunt dependente de pescuit au suferit dificultăți economice
Точно вчера в Италия беше представено проучване, според което в момента предприятията, които най-добре понесоха кризата, са тези, които успяха да подпомогнат своите активи.
Chiar ieri, în Italia a fost prezentat un studiu care a indicat faptul că afacerile care au rezistat cel mai bine în faţa crizei până acum au fost acelea care au reuşit să îşi menţină activele.
чиито правителства и органи понесоха редица загуби в международни арбитражни дела
două țări în care guvernele și autoritățile au suferit mai multe eșecuri în cazuri de arbitraj internațional
Съседните държави Австрия и Хърватия също понесоха по-малки щети в резултат на наводненията и ще получат част от помощите,
De asemenea, țările învecinate Austria și Croația au suferit daune mai mici ca urmare directă a inundațiilor
Земеделските производители, които бяха хванати и понесоха последиците от използването на този продукт, ми казаха:"Защо никой не дойде да провери какво се случва тук?"?
Fermierii care au fost detectaţi şi au suferit consecinţele utilizării acestui produs m-au întrebat:"De ce nu a venit nimeni să verifice ce intră în incintele noastre‟?
услугите като цяло понесоха огромни щети.
serviciile în general au suferit daune enorme.
въпреки щетите, които понесоха двустранните отношения по вина на Вашингтон",
în pofida tuturor prejudiciilor suferite de relaţiile bilaterale din vina Washingtonului',
въпреки щетите, които понесоха двустранните отношения по вина на Вашингтон",
în pofida tuturor prejudiciilor suferite de relaţiile bilaterale din vina Washingtonului',
25 януари няколко южни държави от Съюза понесоха последиците от мощен ураган с ветрове,
25 ianuarie câteva ţări din sudul Uniunii Europene au suferit de pe urma unei furtuni puternice,
новият доклад за заетостта в Европа през 2010 г. разкрива факта, че именно младите хора понесоха тежестта на кризата
noul raport privind ocuparea forței de muncă în Europa în 2010 subliniază faptul că tinerii poartă povara crizei
Той понесе белега на Каин…
El a purtat marca lui Cain…
И тогава, ако не беше понесено, техният тест нямаше да се зачете.
Şi dacă n-ar fi fost îndurat, testul lor n-ar fi contat.
Ще понесете последствията от това, че учите хората как да живеят.
Veţi suporta consecinţele îndrăznelii de a le dicta altora cum să trăiască.
С радост ще понеса наказание за болката, която ти причиних.
Îţi voi accepta bucuros pedeapsa pentru răul pe care ţi I-am făcut.
Г-н Джексън е понесъл екстремно количество темпорално излагане на радиация.
Dl. Jackson a suferit o cantitate extrem De expunere la radiatii temporale.
Ще понеса каквото и да е наказание.
Îmi voi accepta pedeapsa, oricare ar fi.
Той понесе нашето наказание.
El a luat pedeapsa noastră.
Резултати: 44, Време: 0.1364

Понесоха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски