HAVE TO ACCEPT - превод на Български

[hæv tə ək'sept]
[hæv tə ək'sept]
трябва да приеме
must accept
has to accept
should take
must adopt
should adopt
should accept
must take
has to adopt
has to take
needs to accept
трябва да приема
should take
i have to accept
must take
must accept
needs to take
i have to take
should accept
i have to assume
i got to take
i gotta take
сме длъжни да приемем
have to accept
must be ready to swallow
трябва да се примирят
have to put up
have to settle
have to come to terms
must live
should come to terms
have to accept
трябва да приемем
we must accept
we have to accept
we have to assume
we must assume
we should accept
we must take
we need to accept
we have to face
we have to take
we must adopt
трябва да приемете
you must accept
you have to accept
you should take
you should accept
you need to accept
you have to take
you need to take
you must take
you must agree
you should assume
трябва да приемаме
we must accept
we should take
we should accept
we need to take
we have to accept
we have to take
we must take
we should adopt
we must assume
we must consider
трябва да приемат
should take
must accept
need to take
must take
have to accept
must adopt
have to take
should accept
should adopt
need to accept
трябва да се признае
it must be admitted
it should be recognized
it must be acknowledged
you need to recognize
you must recognize
you have to admit
it has to be recognised
it must be recognised
you need to know
ought to recognize
да се наложи да приемете
need to take
be required to agree
have to accept

Примери за използване на Have to accept на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's just gonna have to accept it.
We just have to accept what is going on.
Ние просто трябва да приемем случващото се.
All journalists- have to accept like the rest of us, actions have consequences.
Всички журналисти трябва да приемат като нас, че действията имат последствия.
You have to accept this truth through the śāstra;
Вие трябва да приемете тази истина чрез шастра,
And Janie's just gonna have to accept it.
И Джейни ще трябва да го приеме.
We have to accept it, right?
Ми ние трябва да приемем това, нали?
They have to accept us the way we are.".
Те трябва да ни приемат такива, каквито сме.".
You have to accept the way things are.
Вие трябва да приемете, че нещата на пътят са.
With that support, the High Council will have to accept you as chancellor.
С такава подкрепа Висшият съвет ще трябва да те приеме като канцлер.
We simply have to accept that.
Ние просто трябва да приемем това.
They have to accept that they do not know what the truth actually is.
Те трябва да приемат, че не знаят каква всъщност е истината.
Because no matter what happened, you have to accept part of the blame.
Защото независимо от случилото се, вие трябва да приемете част от вината.
This is the evil fate of fate, which will have to accept and pass.
Това е лошата съдба на съдбата, която ще трябва да приеме и да премине.
So we have to accept śāstra.
И така, трябва да приемем шастрите.
People have to accept it.
Хората трябва да го приемат.
It simply is what it is and you have to accept it as such.
В същото време това е действителността и вие трябва да я приемете като такава.
And we will just have to accept that.
И ние просто ще трябва да приеме това.
We have to accept defeat.
Ние трябва да приемем поражението.
Chimpanzees have to accept you.
Шимпанзетата трябва да ви приемат.
You are going to change, and you have to accept that.
Вас ще се променят и вие трябва да приемете този факт.
Резултати: 290, Време: 0.0939

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български