HAVEN'T SEEN - превод на Български

['hævnt siːn]
['hævnt siːn]
не съм виждал
i haven't seen
i have never seen
i never saw
i ain't seen
i would never seen
to see
i never met
i have never met
i haven't met
i don't know
не са виждали
have not seen
have never seen
didn't see
they would never seen
never saw
are not seen
не видях
i saw
i didn't notice
for not seeing
not find
не си виждал
you haven't seen
you didn't see
you have never seen
you never saw
you ain't seen
you haven't met
you have never met
you would never seen
не сме се виждали
no see
we haven't seen
we haven't met
we never met
we have never seen
it's been awhile
since i have seen you
we ain't seen
i didn't see
не сте виждали
you haven't seen
you have never seen
you didn't see
you never saw
have you ever seen
you ain't seen
не са видели
have not seen
never saw
to see
they had never seen
have not viewed
didn't witness
people didn't see
have never viewed
още не съм видял
haven't seen
i have not yet seen
i haven't even seen
не съм гледал
i haven't seen
i didn't see
i didn't watch
i wasn't looking
i have never seen
i never saw
haven't watched
i never watched
i didn't look at
i haven't looked at
не е виждал
hasn't seen
has never seen
has not been seen
he's never seen
didn't see
never saw
he would never seen
he's never met
отдавна не сме виждали
още не сте гледали
досега не сме виждали
отдавна не сте виждали
още не съм виждал

Примери за използване на Haven't seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But they haven't seen a single design.
Но те дори не са видели и един дизайн.
Some of us haven't seen each other since graduation.
С някои от тях не сме се виждали от завършването.
I haven't seen any figures on that.
Аз никъде не видях цифри за това.
Haven't seen the girl in like 15 years.
Не съм виждал момичето от 15 години.
My parents haven't seen my son.
Родителите ми дори не са виждали сина ми.
I guarantee you haven't seen this side of Bangalore.
Гарантирам ти, че не си виждал тази страна на Бангалор.
I still haven't seen the movie.
Аз още не съм гледал филма.
Haven't seen final numbers yet.
Още не съм видял окончателните данни.
So… Haven't seen Ms Nussbaum in a while?
И така… не сте виждали г-жа Нюсбаум за известно време?
I haven't seen figures on that.
Аз никъде не видях цифри за това.
Haven't seen that many people since graduation.
С някои от тях не сме се виждали от завършването.
Haven't seen Bobby or Juice.
Не съм виждал Боби и Джус.
You really think the robots haven't seen the fires at night,?
Наистина ли си мислеше, че роботите не са видели нощните огньове до езерото?
These guys haven't seen a girl since we left port.
Тези хора не са виждали момиче откакто напуснахме пристанището.
Say hello to your father, you haven't seen him in three weeks.
Иди да поздравиш баща си. Три седмици не си го виждал.
I haven't seen the movies!
Аз не съм гледал филмите!
Haven't seen mum yet.
Още не съм видял мама.
Years of demons nipping at your heels, haven't seen one for months.
След години преследване на демони Не сте виждали нито един от месец.
I also haven't seen Jaws.
И аз не видях въшките.
Haven't seen anything for a year or more.
Всъщност не сме се виждали година и нещо.
Резултати: 750, Време: 0.1255

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български