HE'S TOO GOOD - превод на Български

[hiːz tuː gʊd]
[hiːz tuː gʊd]
е прекалено добър
is too good
той е твърде добър
he's too good
много е добър
he's very good
he's really good
he is great
he's pretty good
he's so good
he's too good
he's real good
he's very kind
's quite good

Примери за използване на He's too good на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Boy thinks he's too good for the real world.
Мисли, че е твърде добър за истинския свят.
He's too good.
Той е прекалено добър.
He's too good a man to say it, but I know.
Той е прекалено добър, за да го каже, зная.
He's too good to just throw away.
Твърде добър е, за да го изхвърлим просто така.
So either he's too good or too paranoid.
Или е твърде добър, или твърде параноичен.
He just might act like he's too good for you and he might be so picky that there's no second date in your future.
Той просто може да се държи така, сякаш е прекалено добър за теб и може да е толкова придирчив, че няма друга дата в твоето бъдеще.
He's too good to eat with the rest of us when the old people feed us in the park.
Седя си самичък на дървото. Той е твърде добър да яде с нас когато старците ни хранят в парка.
He thinks she's too good for him, she thinks he's too good for her.
Той смята, че е прекалено добра за него, а тя- че той е твърде добър за нея.
Which leads many to say he's too good to be true, that you created him from scratch as an allegorical instrument of wise instruction.
Което кара мнозина да смятат, че той е прекалено добър, за да бъде истина, че вие сте го създали като събирателен образ, като алегоричен инструмент за мъдри напътствия.
That might make him a bad boyfriend He just might act like he's too good for you and he might be so picky that there's no second date in your future.
Той просто може да се държи така, сякаш е прекалено добър за теб и може да е толкова придирчив, че няма друга дата в твоето бъдеще.
You start thinking he is too good to be true.
Започваш да мислиш, че е твърде добър, за да е истински.
He was too good, right?
Бил е твърде добър, нали?
I thought he was too good to be true. You going to nail him?
Знаех си, че е прекалено добър за да е истина?
He thought he was too good for us.
Той мислел, че е прекалено добър за нас.
He thought he was too good for this.
Той мислеше, че е твърде добър за това.
Does he think he is too good for us? Come,?
Да не си мисли, че е твърде добър за нас?
Daddy, Daniel was actually just telling Mom that he was too good for me.
Тате, Даниел тъкмо разказваше на мама, че е твърде добър за мен.
He is too good to me.
Твърде е добър с мен.
(VOICE BREAKS) But he was too good, wasn't he?.
Но той беше твърде добър, нали?
But he was too good to be thoroughly unhappy long.
Но той беше прекалено добър, за да бъде дълго време крайно нещастен.
Резултати: 40, Време: 0.1415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български