HE DIDN'T NEED - превод на Български

[hiː 'didnt niːd]
[hiː 'didnt niːd]
нямаше нужда
didn't need
had no need
wasn't necessary
didn't want
hadn't needed
there would be no need
there wasn't any need
wouldn't need
не се нуждаеше
didn't need
had no need
not have needed
required no
няма нужда
no need
doesn't need
needless
you don't have to
does not require
is not necessary
не му трябваше
he didn't need
it didn't take him
не е имал нужда
didn't need
had no need
не му бяха нужни
he didn't need
не се нуждае
does not need
does not require
has no need
is no need
doesn't want
is not in need
doesn't demand
не му трябва
he doesn't need
he doesn't have to
he doesn't want
нямал нужда
didn't need
не му трябваха
he didn't need
не му трябват

Примери за използване на He didn't need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He didn't need much persuading.
Не му трябваше много убеждаване.
He didn't need to talk.
Нямаше нужда да говори.
If he didn't need a shrink before, he needs one now.
Ако досега не е имал нужда от психиатър, сега вече има..
He didn't need the food anymore.
Вече не се нуждае от храна.
He only said that he didn't need Cabe or Paige.
Само каза, че не му трябва Кейб или Пейдж.
And their caller, he didn't need a microphone.
Звънкият й глас няма нужда от микрофон.
In the end, he didn't need my help.
В края на краищата не се нуждаеше от моята помощ.
He didn't need to look up.
Нямаше нужда да вдига поглед.
Right, so he didn't need to take any immunosuppressant medication afterwards.
Добре, значи не е имал нужда да взема имуносупресори.
He didn't need our help.
Не му трябваше много помощ.
He said he didn't need help.
Твърдеше, че нямал нужда от помощ.
And Lance, he's the Head of HR, he didn't need to bother with me.
Ланс, ръководителят на компанията, не му трябва да се занимава с мен.
To make it look like he didn't need her millions.
Преструвайки се, че не се нуждае от милионите и.
He didn't need deodorant.
Не се нуждаеше от дезодорант.
He didn't need to know.
Нямаше нужда да знае.
Hmm. Is that why he said he didn't need a tip?
Затова ли каза, че няма нужда от бакшиш?
He wouldn't have come to me if he didn't need you.
Нямаше да дойде при мен, ако не му трябваше.
He didn't need any coaxing.
Не му трябваха много увещания.
But he didn't need him now.
Сега обаче нямал нужда от него.
He didn't need it to teach at Quantico?
Не му трябва, за да преподава в Куантико?
Резултати: 212, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български