HE MEANT - превод на Български

[hiː ment]
[hiː ment]
има предвид
meant
considering
whereas
has in mind
bearing in mind
noted
означава
means
implies
indicates
signifies
stands
suggests
denotes
искаше
wanted
would
wished
asked
tried
needed
meant
sought
значеше
meant
was
it did
so
е искал да каже
he meant
wanted to say
wanted to tell
he intended to say
he was trying to tell
he was trying to say
той разбира
he understands
he knows
he realizes
he finds out
he means
he realises
of course , he
he learns
he discovers
he sees
той трябваше
he had to
he should
he was supposed
he needed
he must
he ought to
he was scheduled
имал предвид
meant
had in mind
означаваше
meant
signifying
implied
indicated

Примери за използване на He meant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He meant everything to me.
Значеше всичко за мен.
He meant to write"Born to raise heel.".
Искаше да напише"Роден да въздигне петата".
You know what he meant.
Знаете, какво има предвид.
I don't think he meant in a blizzard.
Не мисля, че имаше предвид в снежна буря.
That's what he meant that day.
Това е имал предвид тогава.
And what he meant by"Tolstoy" was War and Peace?
Какво е искал да каже Толстой, като е написал„Война и мир“?
I'm sure he meant nothing more than the usual male adventuring.
Сигурна съм, че не означава нищо повече от обичайните мъжки забавления.
He meant to go back, but was too afraid.
Искаше да се върне, но се страхуваше.
I know how much he meant to you.
Знам колко много значеше за теб. Да.
Oh, I thought he meant Kurt.
О, помислих, че има предвид Кърт.
I know how much he meant to you.
Означаваше много за теб.
He meant Trump.
Имаше предвид Тръмп.
But what he meant was houseboat.
Но е имал предвид кораб.
But then you wonder if he meant for her to run to him.
После обаче се питате дали е искал да й каже да бяга към него.
You think he meant that"outstretched hand of peace" business?
Смяташ, че това означава подадена ръка за мир?
He meant magical help.
Искаше магическа помощ.
Because I know what he meant to you.
Понеже знам, че значеше много за тебе.
I knew what he meant.
Знаех, какво има предвид.
In prison, he meant.
Значи, в затвора.
He meant Taylor.
Имаше предвид Тейлър.
Резултати: 622, Време: 0.1363

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български