HE NEEDS TO KNOW - превод на Български

[hiː niːdz tə nəʊ]
[hiː niːdz tə nəʊ]
той трябва да знае
he should know
he needs to know
he must know
he has to know
he's got to know
he's gotta know
he ought to know
you have to understand
he must understand
he must be aware
трябва да знае
should know
needs to know
must know
has to know
should be aware
ought to know
's got to know
must be aware
's supposed to know
must understand
той трябва да разбере
he must understand
he has to understand
he needs to know
he needs to understand
he should understand
he must know
he has to know
must find out
he needs to figure out
he must figure out
иска да знае
wants to know
needs to know
would like to know
wishes to know
wanna know
like to know
demands to know
wants to understand
wants to learn
той има нужда да знае
he needs to know
трябва да разбере
must understand
should understand
needs to understand
has to understand
needs to know
must know
should know
necessary to understand
must realize
has to find out
трябва да научи
must learn
needs to learn
has to learn
should learn
should teach
must teach
needs to teach
has to teach
needs to know
must know
той трябва да научи
he must learn
he needs to learn
he has to learn
he needs to know
he should learn
he's got to learn
you must teach
той трябва да познава
he must know
he has to know
he needs to know
he should know
трябва да узнае
needs to know
has to know
must know
should know
needs to hear
той трябва да узнае

Примери за използване на He needs to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He needs to know… how I felt.
Той трябва да разбере… как се почувствах.
But he needs to know, right?
Но той трябва да научи, нали?
He needs to know about it right away.
Трябва да я научи веднага.
He needs to know what he's doing here, how he's destroying this family.
Трябва да разбере, какво прави тук, как унищожава това семейство.
He needs to know that you can fix it.
Той има нужда да знае, че можете да го оправите.
He needs to know we found him.
Той трябва да знае че сме го намерили.
He needs to know that you forgive him.
Трябва да знае, дали му прощаваш.
First, he needs to know the facts.
Първо той трябва да познава фактите.
He needs to know.
Той трябва да разбере.
He needs to know you saved his life.
Трябва да научи кой е спасил живота му.
He needs to know he has a home to come back to..
Той има нужда да знае, че има дом до който да се прибере.
He needs to know this.
Той трябва да научи това.
He needs to know that you're wasting your gift here.
Трябва да узнае, че си пропилаваш таланта тук.
Jonathan, he needs to know.
Джонатан, той трябва да знае.
He needs to know why.
Трябва да знае защо.
He needs to know their service and to assist them.
Той трябва да познава тяхната служба и да им съдейства.
He needs to know the truth.
Той трябва да узнае истината.
He needs to know the truth.
Той трябва да знае истината.
He needs to know that freebo's dead.
Трябва да знае, че Фрийбо е мъртъв.
He needs to know, and he needs to know now.
Трябва да узнае истината и то веднага.
Резултати: 210, Време: 0.0956

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български