HE WENT CRAZY - превод на Български

[hiː went 'kreizi]
[hiː went 'kreizi]
той полудя
he went crazy
he got mad
he went nuts
he went mad
he lost it
he's crazy
откачи
freaked out
flipped out
crazy
went crazy
unhook
mad
nuts
went nuts
unfastened
insane
той побесня
he was furious
he freaked out
he went crazy
he got mad

Примери за използване на He went crazy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He didn't want to sell, so when we did, he went crazy.
Не искаше да продаваме, затова, когато го направихме, полудя.
when he realised what I was, he went crazy.
когато осъзна, какво съм, полудя.
Sighs No wonder he went crazy.
Нищо чудно, че е полудял.
In addition to the haul he brought in after he went crazy at Northwestern.
Да. Освен всичко, което домъкна като полудя в Нортуестърн.
My mother says that's the reason why he went crazy.
Майка ми казва, че това е причината да полудее.
I heard he went crazy.
Чух, че е полудял.
No wonder he went crazy.
Нищо чудно, че е полудял.
Kasia's hand in marriage, and then he went crazy.
за да се оженим и тогава той полудя.
Some of you may know him as Ashy Slashy, because he went crazy and chopped up his friends.
Някой сигурно го знае като Аш Касапина, защото откачи и наряза приятелите си.
He got away, but he went crazy and some women watched him from a distance as he killed himself.
Той успял да се измъкне, но полудял и няколко жени го наблюдавали от разстояние как се самоубил.
They say, when he woke up, he went crazy, burned through all his qi, and died.
Те казват, когато се събудил, той е полудял, изгорил е цялото си Чи, и умрял.
Just because he went crazy when he was my age doesn't mean I'm gonna go crazy, Mom.
Само задето е полудял, когато е бил на мойта възраст не значи, че и аз ще полудея, мамо.
They say he went crazy. Killed Trey, killed his dad
Ще кажат, че е полудял, убил е Трей убил е баща си
He went crazy in the army, and now he's telling everyone- that he's the son of a German alpine trooper.
Полудя в армията и сега казва на всички, че е син на германски алпийски танкист.
Don't you remember the time he went crazy, and tried to kill Kathie Lee Gifford?
Не помните ли, когато полудя и се опита да убие Кати Лий Гифърд!
Maybe Jesse saw something in the war, and he went crazy, and now he's got the pre-STDs.
Може би Джеси е видял нещо във войната и е полудял и сега страда от ПППБ.
What do you think that's like for him… Wishing that he could turn back the clock to before he went crazy?
Какво ли му е да иска да се върне времето преди да полудее?
He went crazy.
Той беше полудял.
He went crazy.
Направо полудя.
He went crazy!
Резултати: 6633, Време: 0.5432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български