HEYDAY - превод на Български

['heidei]
['heidei]
разцвет
bloom
prosperity
heyday
boom
blossom
height
zenith
peak
prime
flourishing
апогей
apogee
peak
height
heyday
zenith
pinnacle
climax
acme
разцвета
bloom
prosperity
heyday
boom
blossom
height
zenith
peak
prime
flourishing
heyday
разцветът
bloom
prosperity
heyday
boom
blossom
height
zenith
peak
prime
flourishing
разгонът
времената
times
days
era
timings
weather
period

Примери за използване на Heyday на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The 13th- 16th centuries were the heyday of the bathing culture in Europe.
Периодът от XIII до XVI в. е разцветът на културата на къпането в Европа.
After all, the communist names have had their heyday.
В края на краищата, комунистическите имена са имали своя разцвет.
Group heyday!
Апогеят на групата!
My heyday was the'90s.
Апогеят ми беше през 90-те.
In his heyday, Vivaldi was receiving commissions from European royals and nobles.
В зенита на своята кариера Вивалди приемал поръчки от европейските благородници и кралски особи.
In their heyday there were 15 species.
По време на разцвета им е имало 15 вида.
In his heyday, Frank had everything a man could want.
В зенита си, Франк имаше всичко, което трябва на мъжа.
Many people see the 1920s as the heyday of the Esperanto movement.
По тази причина мнозина определят 20-те години на 20 век като зенита на есперантисткото движение.
In the heyday of the monastic life in the XVI century,
В разцвета на монашеския живот в XVI век,
Phentermine has had its heyday, however it includes a lot of side effects,
Phentermine е имал своя апогей, но тя идва с твърде много странични ефекти,
Today, in the heyday of the terrorist threat,
Днес, в разцвета на терористичната заплаха,
It broughtthe birth of Spiritualism, which was in its heyday in the 1850sand 1860s, and was just another form of communication between theultraterrestrials and ourselves.
Това допринася за раждането на спиритуализма, който е бил в своя апогей през 1850-1860 г. и е бил просто друга форма на комуникация между ултраземните(гореописаните същества) и нас.
Four other cargo cranes recall the city's trading heyday in the 1950s.
Четири други товарни кранове припомнят разцвета на търговията на града през 50-те години на миналия век.
ALMANAC's latest album‘Kingslayer', was recorded with producer Andreas Herr at HeyDay Studios in Wuppertal, Germany.
Творбата се казва„Kingslayer“ и е записана под зоркия поглед на продуцента Andreas Herr в HeyDay Studios в град Вупертал, Германия.
During this heyday, Muslim rule
По време на този апогей, мюсюлманско законодателство
In the 1930s- the heyday of the Al Capone mafia group- the United States operated a dry law.
През 30-те години- разцвета на мафиотската група Ал Капоне- Съединените щати са действали със сух закон.
You cannot call it love, for at your age the heyday in the blood is tame.
Не казвайте"любов", на вашта възраст разгонът на кръвта е мирен,
During these 15 years has seen its heyday ASC enhanced by the high costs involved today fuels can offer our customers the same fuel at a much more affordable price.
През тези 15 години е виждал своя апогей ASC подсилва и от високите разходи днешните горива може да предложи на своите клиенти същото гориво на много по-достъпна цена.
Antiquity- the era of the heyday of the country, but in the Middle Ages,
Античност- ерата на разцвета на страната, но през Средновековието тук са построени
You cannot call it love… for at your age, the heyday in the blood is tame… it's humble, and waits upon the judgment.
Не казвайте"любов",… на вашта възраст разгонът на кръвта е мирен… и в разума се вслушва.
Резултати: 247, Време: 0.0611

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български