HIS ONLY BEGOTTEN - превод на Български

[hiz 'əʊnli bi'gɒtn]
[hiz 'əʊnli bi'gɒtn]
своя единороден
his only
his only-begotten
his only begotten
his one-and-only

Примери за използване на His only begotten на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He loves us so much that He sent his only begotten son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.”.
Той толкова ни възлюби, че изпрати Единородния Си Син, за да не погине ни един, а който вярва в Него да има вечен живот.
The greatest gift God gave us was to send His only begotten Son to save us from all our sins through His baptism and blood.
Най-голям подарък от Бога стана Неговият единороден Син, когото Той изпрати на земята, за да ни избави от греховете посредством Неговото кръщение и кръвта.
The most wonderful display of how God feels about us is what He said at the Baptism of His only begotten Son- Jesus.
Най-прекрасният израз на чувствата на Бога към нас, е казаното по време на кръщението на Неговия единороден Син- Исус.
dearly prized the world that He gave His only begotten Son”(AMP).
скъпо оцени света, че даде единородния Си Син“(AMP).
he that had received the promises offered up his only begotten son… Hebrews 11:17.
който беше получил обещанията, принесе единородния си син; Евреи 11:17.
If God expected of us any material or any compensation before sacrificing His only begotten Son for us, He would never have done it.
Ако Бог очакваше да получи материал или награда от нас, преди да пожертва Единородния Си Син за нас, той никога нямаше да го направи.
who love Him and believe in His only begotten Son.
са повярвали в Неговият Единороден Син.
God loves every man“for God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life”(John 3:16).
Бог обича всеки човек"Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, че всеки, който вярва в Него, да не погине, но да има вечен живот"(Йоан 3:16).
that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish,
че даде Своя Единороден Син, за да не погине ни един, който вярва в Него,
He sent His only begotten Son to pay the penalty for our sins,
Той изпратил Своя Единороден Син да заплати наказанието за нашите грехове,
God has given us His best gift, even His only begotten Son, to uplift, ennoble,
Бог ни е дал най-добрия Си дар, Неговия единороден Син, за да ни издигне,
The salvation He offers us, by the gift of His only begotten Son Jesus Christ,
Той го направи от Себе Си защото ни обича с вечна любов. Спасението, което Той ни предлага чрез дара на Неговия Единороден Син, Исус Христос,
The salvation He offers us, by the gift of His only begotten Son Jesus Christ,
Спасението, което Той ни предлага чрез дара на Неговия Единороден Син, Исус Христос,
Perhaps they sense that the God who loved the world enough to send His only begotten Son to save sinners cannot also be a God who tortures people- even the worst of sinners- for time without end.
Може би осъзнават, че Бог, Който толкова е възлюбил света, че е изпратил единородния Си Син, за да спаси грешниците, не може в същото време да е Бог, Който измъчва хората без край, та дори да става въпрос за най-големите грешници.
Jesus Christ, His only begotten Son.
Исус Христос, Неговия единороден Син.
all could be lost, and yet the Father in His great love for the world was willing to give up His only begotten Son that He might save us.
все пак в Своята велика любов към света, Той бил съгласен да даде единородния Си Син, за да може да ни спаси.
In it he shares his personal journey in learning about the true God of the Bible and His only begotten Son, and what a difference this knowledge has made in his personal life.
В нея той споделя своето лично пътуване в научаването за истинския Бог на Библията и Неговия единороден Син, и каква разлика създава това познание в неговия личен живот.
His only begotten Son.
Единородния Негов Син.
he gave up his only begotten daughter.
че жертва единствената си дъщеря.
to all who profess faith in His only begotten and unique Son, Jesus Christ.
които изповядват вяра в Неговото единствено роден и уникален Син Исус Христос.
Резултати: 338, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български