HUMBLE MAN - превод на Български

['hʌmbl mæn]
['hʌmbl mæn]
скромен човек
humble man
modest man
modest person
humble person
humble guy
decent man
simple man
frugal man
modest guy
смиреният човек
humble man
humble person
a lowly man
скромен мъж
humble man
смирен човек
humble man
humble person
a lowly man
един смирен
lowly
a humble man

Примери за използване на Humble man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was always a humble man.
Тя винаги е била скромен човек.
Who is a humble man?
Какво е смиреният човек?
What is a humble man?
Какво е смиреният човек?
The Christian must be a humble man.
Християнинът е смиреният човек.
No, I am not by nature a humble man, but circumstances sometimes require a change of habits.
По природа не съм скромен човек, но понякога обстоятелствата изискват промяна на навиците.
He is a humble man, sent into the world for this purpose,
Той е скромен мъж, пратен на този свят за тази цел,
He told the humble man of prayer, however, the purpose of His sending him to Saul.
Той каза скромен човек на молитвата, обаче целта на Неговото го изпрати на Саул.
My stories are but the simple musings of a humble man cursed with too much imagination.
Историите ми са само прости размисли на един скромен човек, проклет да има твърде голямо въображение.
for he is a simple and humble man.
той е обикновен и скромен мъж.
I thought why not invite this devout and humble man to preach in town?
Помислих си… защо да не поканя този благочестив и скромен човек да проповядва в града ни?
Thomas thinks that in his retirement he will get the reputation of a humble man without ambition or vanity.
Смята, че оттеглянето му ще му донесе репутацията на скромен човек без амбиции и суета.
For God came to earth one day as a whirlwind that spun around this humble man, whose goodness and moral stature only God could see to be His prophet.
Защото веднъж Бог е слязъл на земята като торнадо, като виелица, която се е завъртяла около този смирен човек, чиято добрина и морален ръст само Бог е съзрял, за да го направи Свой пророк.
He even read the Bible to find questions to baffle these humble men.
Дори четял Библията, за да открие въпроси, които да затруднят тези смирени хора.
The Lord makes poor man and enriches; humbles man and exalts.
Господ осиромашава човека, и обогатява; Смирява човека, и въздига.
We are in desperate need of genuine leadership- broken, humble men- men who are not afraid to admit that they need God; men who are more worried about prayer than about status and recognition;
Отчаяно се нуждаем от истинско лидерство- смирени мъже- мъже, които не се страхуват да признаят, че се нуждаят от Бог;
just humble men and women whom God has chosen to greatly use.
а само смирени хора, които Бог е решил да употреби по велик начин.
The humble men chosen by Christ were with Him three years,
Избраните от Христос скромни мъже общуваха с Него три години,
We are in desperate need of broken, humble men- men who are not afraid to admit that they need God; men who are more worried about prayer than about status and recognition;
Отчаяно се нуждаем от истинско лидерство- смирени мъже- мъже, които не се страхуват да признаят, че се нуждаят от Бог;
just humble men whom God has chosen to use greatly.
а само смирени хора, които Бог е решил да употреби по велик начин.
Through the cooperation of the divine Spirit the labors of the humble men whom Christ had chosen stirred the world.
Чрез съдействието на Божествения Дух трудовете на избраните от Христос скромни мъже, разтърсиха света.
Резултати: 53, Време: 0.2211

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български