HUMBLE SERVANT - превод на Български

['hʌmbl 's3ːvənt]
['hʌmbl 's3ːvənt]
покорен слуга
humble servant
obedient servant
dutiful servant
смирен слуга
humble servant
скромен слуга
humble servant
скромен служител
humble servant
смирен служител
humble servant
смирена слугиня
покорна слугиня

Примери за използване на Humble servant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am just a humble servant, madam, of the all seeing providence.
Аз съм просто скромен слуга, мадам, на провидението.
And promises, as always, to be his true and humble servant.
И обещава да е негова вярна и покорна слугиня, както винаги.
Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink.
Скромен слуга, който иска само да почерпи с питие Негова Екселенция.
Starscream, second in command, humble servant to lord Megatron.
Старскрийм, заместник-командир. Покорен слуга на лорд Мегатрон.
I am content to be your lordship's humble servant.
доволен съм да съм смирен слуга на ваша милост.
You mistake me for royalty when I am but a humble servant to King Shahu.
Но аз съм само скромен слуга на моя крал.
As your humble servant, I bow to you, Your Reverence.
Като Ваш покорен слуга, се прекланям пред Вас, Ваше Височество.
As such, I am but humble servant.
на когото съм смирен слуга.
Your humble servant zorn, my lord.
Вашият скромен слуга Зорн, господарю.
I'm your humble servant.
аз съм твоят смирен слуга.
Sire. Your humble servant has returned to the palace.
Ваше Величество, вашият покорен слуга се завърна.
Just a humble servant.
Не, просто скромен слуга.
son of Abuddin, and humble servant of God.
син на Абудин и смирен слуга на Господ.
Your majesty… Your humble servant.
Ваше Величество, ваш покорен слуга.
Jesus Christ, accept this humble servant into your heart.
Исусе Христе, приеми този скромен слуга в сърцето си.
Holy creatures, transform me into your humble servant.
Господи, превърни ме в Твой смирен слуга.
I am your humble servant.
Аз съм ваш покорен слуга.
I am Robin Hood, your humble servant.
Аз съм Робин Худ. Ваш смирен слуга.
An intelligent researcher by day the chairman's humble servant by night, is that it?
Умен изследовател през деня, а нощем- скромен слуга на председателя, така ли?
As her humble servant.
Като неин покорен слуга.
Резултати: 121, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български