I'M GOING TO GET YOU - превод на Български

[aim 'gəʊiŋ tə get juː]
[aim 'gəʊiŋ tə get juː]
ще ти донеса
i will get you
i will bring you
i'm gonna get you
i'm going to get you
i will fetch you
i'm gonna bring you
i'm going to bring you
i will grab you
let me get you
i would get you
ще те хвана
i will catch you
i will get you
i'm gonna get you
i'm going to get you
i'm gonna catch you
i will grab you
i would catch you
i would get you
i will pick you up
i will hold
ще ти дам
i'm gonna give you
i'm going to give you
i will get you
i will let you
i will pay you
i'm gonna get you
i will lend you
i will grant you
i will throw
will give
ще те заведа
i'm gonna take you
i will get you
i'm going to take you
i will bring you
i'm gonna get you
i will lead you
i'm going to get you
i would bring you
to take you
ще ти намеря
i will find you
i will get you
i'm gonna get you
i'm going to find you
i'm gonna find you
i can get you
i'm going to get you
i shall find you
i would find you
ще ти взема
i will get you
i will take your
i'm gonna get you
i will have your
i will buy you
i'm gonna take
i will grab you
i'm taking
i would get you
i'm going to get you
ще те пипна
i will get you
i'm gonna get you
i'm going to get you
i will catch you
ще ви осигуря
i will give you
i will provide you
i will get you
i'm going to give you
i'm going to get you

Примери за използване на I'm going to get you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm going to get you some Valium, Margaret.
Ще ти донеса малко валиум, Маргарет.
I'm going to get you!
Ще те хвана!
You know what? I'm going to get you on Oprah.
Знаеш ли, ще те заведа при Опра.
I'm going to get you a job in Sweden.
Ще ти намеря работа в Швеция.
Uhh.- I'm going to get you a C.T.
Охх Ще ти взема С.Т.
I'm going to get you some juice and some vitamins.
Ще ти донеса някакъв сок и витамини.
I'm going to get you, Joe!
Ще те пипна, Джо!
Joseph, I'm going to get you!
Джоузеф, ще те хвана!
I'm going to get you something to rock you to the moon.
Ще ти донеса нещо, с което да те изстрелям до луната.
I'm going to get you a glass of water.
Ще ти донеса чаша с вода.
I'm going to get you both.
Ще ти донеса и двете.
Going to increase your sedatives, and I'm going to get you a clean blanket.
Ще увелича дозата седативи и ще ти донеса чиста завивка.
I'm going to get you a blanket… and something hot to drink.
Ще ви донеса халат… и нещо топло за пиене.
I'm going to get you kids something to eat.
Ще ви донеса нещо за хапване.
I'm going to get you two something to drink.
Ще ви донеса нещо за пиене.
I'm going to get you.
Ще ви дам!
I'm going to get you something to stop those contractions.
Ще ви дам нещо да спрем контракциите.
if you harmed Sandy Dantini, I'm going to get you.
си наранил Санди Дантини, ще те хвана.
But I'm going to get you something to eat,'cause you look skinnier than a poor man's wallet.
Ще ти дам за ядене, защото изглеждаш по-слаба и от портфейла на бедняк.
Fool me once and all that, but don't worry, you're not going to be able to fool me twice, because I'm going to get you!
Веднъж ме изигра и така нататък, но не се притеснявай, втори път няма да ме прекараш, Защото сега ще те хвана!
Резултати: 54, Време: 0.1145

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български