I'M JUST NOT SURE - превод на Български

[aim dʒʌst nɒt ʃʊər]
[aim dʒʌst nɒt ʃʊər]
просто не знам
i just do not know
simply do not know
i'm just not sure
i just don't understand
i just wouldn't know
i just dont know
просто не съм сигурна
just not sure
не съм съвсем сигурен
i'm not quite sure
i'm not exactly sure
i'm not really sure
i'm not entirely sure
i'm not completely sure
i'm just not sure
i'm not quite certain
i'm not entirely certain
not be too sure

Примери за използване на I'm just not sure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm just not sure that I…[Stammers].
I'm just not sure that I could get away.
Просто не съм сигурен дали ще мога.
I'm just not sure what.
Аз просто не съм сигурен какво.
No, I'm just not sure that more data is all that's required here.
Не просто не съм сигурен, че това е всичката информация, която ни трябва тук.
I'm just not sure what the marginal benefit would be to making them wait to start their lives again.
Просто не знам каква полза би имало да ги караме да чакат да започнат живота си отново.
Yeah, uh, he's been real flaky lately… and I'm just not sure that he's the calibre person… that we would want for upper management.
Да, ами… той беше доста странен напоследък и не съм съвсем сигурен дали има точните характеристики, които бихме искали от един ръководител.
but now that I think about it, I'm just not sure.
но като се замисля, не съм съвсем сигурен.
I'm just not sure when I'm gonna be able to make up my payments to you.
Просто не съм сигурна кога ще мога да ти се отплатя.
I like my family and all, but I'm just not sure we're all meant to live together.
Обичам моето семейство и всички, но аз просто не съм сигурен, че всички ние сме за цел да живеем заедно.
If they have showing that they can just kill off such a big one on a whim, I'm just not sure how they can convince us that all of them aren't at risk.
Ако те са показали, че могат просто да убият такъв голям по прищявка, аз просто не съм сигурен как те могат да ни убедят, че всички от тях не са изложени на риск.
I'm just not sure I do.
Просто аз не съм сигурен.
I'm just not sure which part.
I'm just not sure what to feed.
Не съм сигурен с какво точно трябва да се храня.
I'm just not sure of anything anymore.
Просто вече не съм сигурна в нищо.
I'm just not sure which one is hers.
Не, не е. Само не съм сигурна, коя е нейната.
I'm just not sure, I.
Аз просто не съм сигурна, аз.
I'm… I'm just not sure.
Просто не съм… сигурна.
I am just not sure 18 is it.
Не съм убеден, че точно така стоят нещата.
I am just not sure about Tua….
Защото аз още не съм сигурна относно чичо ти….
I don't know, I'm just not sure that football's my calling.
Не знам, просто не съм сигурен, че футбола е призванието ми.
Резултати: 4043, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български