I'M THE LAST PERSON - превод на Български

[aim ðə lɑːst 'p3ːsn]
[aim ðə lɑːst 'p3ːsn]
аз съм последният човек
i'm the last person
i'm the last guy
i am the last human
i am the last one
аз съм последния човек
i'm the last person
аз съм последният който

Примери за използване на I'm the last person на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know I'm the last person you wanna see, Claire.
Знам, че съм последният човек, който искаш да видиш, Клер.
I'm the last person she wants to see.
Аз съм последният човек, който тя иска да види.
I'm the last person the department wants to see wearing a badge.
Аз съм последният човек, който от отдела иска да види да носи значка.
Cause I'm the last person that Harvey Specter would trust.
Защото съм последният човек, на който Харви Спектър би вярвал.
I know I'm the last person you expected to see here.
Знам, че съм последния човек, който очакваш да видиш тук.
I'm the last person you should be asking.
Аз съм последния човек, който трябва да питате.
I know. I'm the last person you want to see right now.
Знам, аз съм последния човек, който искаш да видиш сега.
I'm the last person he wants to see.
Аз съм последния човек който иска да види.
I guess I'm the last person you wanna see.
Предполагам, че съм последния човек, който искаш да видиш.
I'm the last person to leave the room.
Аз съм последният човек, който ще напусне клуба.
I bet I'm the last person you wanted to see right now.
Обзалагам се, че съм последния човек, който искаш да видиш точно сега.
I'm the last person to go in the game.
Аз съм последният човек, който отиде в мача.
I'm the last person he wants to see right now.
Аз съм последният човек, който искаш да видиш в момента.
I'm the last person he wants to see right now.
Аз съм последния човек който иска да види точно сега.
I'm the last person to advocate giving up meat.
Сигурно съм последния човек, който ще прокламира яденето на месо.
I- I know I'm the last person that either of you wants to talk to right now.
Знам, че съм последният човек, с когото бихте разговаряли.
I'm the last person to be giving relationship advice, but.
Аз съм последния човек който да дава съвети за връзки, но.
I'm the last person you should be taking advice from.
Аз съм последният човек, Който трябва да бъде запитан за съвет към.
I'm the last person on earth who saw this coming.
И съм последния човек, който очакваше това.
Look, I'm the last person to criticize someone for what they believe.
Виж… Аз съм последният човек, който ще критикува някого заради това, в което вярва.
Резултати: 73, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български