ще направя
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do съм готов да направя
i'm willing to do
i'm willing to make
i'm ready to do
i'm ready to make
i'm prepared to make
i'm prepared to do съм готова да направя
i'm willing to do
i'm willing to make
i'm ready to do
i'm ready to make
i'm prepared to make
i'm prepared to do склонен съм да направя готов съм да правя
I'm willing to do whatever.Аз съм готова да направя нещо такова.But I'm willing to do it to protect him from you. Но съм готов да го направя за да го защитя от вас. And like you, I'm willing to do whatever it takes. И като вас съм готов на всичко. I'm willing to do whatever it takes to make some money.Аз съм готов да направи каквото е необходимо, за да се направят пари.I have proved I'm willing to do that.Мисля, че доказах, че съм готов да го направя .
And it always takes time, but I'm willing to do the work. Че изисква време, но съм готов да работя. So here's what I'm willing to do . Така че тук-те, което аз съм готов да направя . Mr. Bhatia, I'm asking you for a loan and I'm willing to do anything in return washing, cleaning, servicing. Господин Батия, моля ви за заем и ще направя всичко в замяна. Миене, чистене, обслужване. I shot her right through the eye, and I'm willing to do the same to your bitch of a wife.Застрелях я в окото и ще направя същото със твоята съпруга. You're threatening me after seeing what I'm willing to do to my own brother? Заплашваш ме, след като видя какво съм готов да направя със собствения си брат? I'm willing to do it together with others; I'm willing to join them in order that the connection between us will be in accord with the study.Готов съм да го правя заедно с другите, готов съм дори да се включа към тях, за да способства нашата спойка учението.Personally I do not think it's worth the side effects, but I'm willing to do what you want. Не смятам, че си струва риска от странични ефекти, но ще направя това, което вие искате. And if putting out a slightly stronger signal is gonna help, well, that's something I'm willing to do . И ако подаването на лек сигнал ще помогне е, това е нещо, което съм готов да направя . But I did to show you what I'm willing to do if you don't co-operate. Но го направих, за да ти покажа, какво ще направя , ако не сътрудничиш. Maybe we can discuss what I want and what I'm willing to do . Може би трябва да обсъдим това, което искам и това, което съм готов да направя . I get what war is, and there are a lot of things I'm willing to do to win, but not this!Виждам, че е война и има много неща, които съм готова да направя за победата, но не и това! I wanted you to know beyond a shadow of a doubt that I'm willing to do whatever is necessary.Исках да знаете без капка съмнение, че съм готов да направя каквото е необходимо. If they get close enough, I have to make them believe… I'm willing to do something really crazy. Ако много се приближат, трябва да ги накарам да повярват, че ще направя нещо лудо. I shot her right through the eye, and I'm willing to do the same to your bitch of a wife.Застрелях го право в окото и съм готова да направя същото със съпругата ти. that, at this point, I'm willing to do whatever it takes. че в този момент съм готова да направя всичко.
Покажете още примери
Резултати: 56 ,
Време: 0.0599