I ADDRESS - превод на Български

[ai ə'dres]
[ai ə'dres]
обръщам се
i turn
i appeal
i call
i refer
i am addressing
i am talking
i'm speaking
i am asking
i come
i am looking
отправям
go
i address
heading
i make
i am sending
heartfelt
ли да се обърна
i address
i turn around
адресирам
address
разглеждам
look
consider
see
i view
examine
regard
browsing
i treat
i'm reviewing

Примери за използване на I address на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally, in a special way, I address my brother bishops.
И накрая, аз се обръщам по специален начин към братята си в епископата.
It is with humility and honor that I address you all as President of Brazil.
Със смирение и чест се обръщам към всички вас като президент на Бразилия.
I address you as intelligent persons;
Говоря като на разумни човеци;
This is the first time I address you.
За пръв път се обръщам към вас.
Mr Lambsdorff, I address you as a European addresses a European,
Г-н Lambsdorff, обръщам се към Вас като европеец към европеец,
Greetings, programs. I address you now not only as your General but also as a resident of this magnificent metropolis.
Привет, програми, обръщам се към вас не само като ваш генерал, но и като жител на Аргон.
A particular thought I address to the people of Yemen,
Специална мисъл отправям към народа на Йемен,
I address the youth, those who sang
Обръщам се към младежта, към онези, които пееха,
Marshal Tatum, may I address you and your deputies, and apparently the entire town of Daughtrey,
Шериф Тейтъм, мога ли да се обърна към вас, вашите заместници и очевидно целия град Дотри,
I address a respectful greeting to the Egyptian government
Отправям почтителен поздрави и към египетското правителство
It is with great regret that, as president, I address this letter to all fans,
С огромно съжаление и в качеството си на президент адресирам това писмо до всички фенове,
I address my countrymen and my Bulgarian friends on the occasion of the completion of my mandate as Ambassador of the Republic of Argentina to Bulgaria.
Обръщам се към моите сънародници и български приятели по повод приключването на мандата ми като посланик на Република Аржентина в Република България.
I address this comment to the President-in-Office of the Council,
Отправям тази забележка към действащия председател на Съвета
I speak according to students' different circumstances, and I address the same question from different angles,
Говоря съобразно различните обстоятелства на учениците и разглеждам един и същ въпрос от различни страни,
I address my brother bishops of Europe,
Обръщам се към моите братя, европейски епископи
In the name of the German Federal Republic I address this appeal to all the peoples of the world.
От името на Федерална Република Германия, отправям тази молба към всички народи на света.
In this podcast, I address the 1 question you should ask your financial advisor before you agree to….
В този подкаст разглеждам въпрос № 1, който трябва да зададете на вашия финансов съветник, преди да сте съгласни да го наемете.
I address you by the term appropriate to your state of mind,
Обръщам се към теб с името, което най-добре отговаря на състоянието на ума ти,
To all of you I address the beautiful greeting greetings that are also used in your country during this Easter season:«Christos vozkrese!
На всички ви отправям хубавия поздрав, който звучи и във вашата страна в това Великденско време:„Христос Възкръсна!”!
To all of you I address the beautiful greeting greetings that are also used in your country during this Easter season:«Christos vozkrese!
Към всички вас отправям хубавия поздрав, който се отправя във вашата страна през това пасхално време:„Христос Воскресе!“!
Резултати: 103, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български