I AGREE WITH THE RAPPORTEUR - превод на Български

съгласен съм с докладчика
i agree with the rapporteur
i concur with the rapporteur
съгласна съм с докладчика
i agree with the rapporteur
съм съгласна с докладчика
i agree with the rapporteur

Примери за използване на I agree with the rapporteur на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For this reason, I agree with the rapporteur that it is essential to abandon-
Поради тази причина съм съгласен с докладчика, че е изключително важно да се откажем-
perhaps even hazardous to human health; I agree with the rapporteur on this.
може би дори опасно за човешкото здраве- тук съм съгласен с докладчика.
The creation of a Community Mechanism for Civil Protection may be a first step but I agree with the rapporteur that there is more to be done in this area.
Създаването на Общностния механизъм за гражданска защита може да бъде първа стъпка, но аз съм съгласен с докладчика, че има още какво да се направи в тази област.
I agree with the rapporteur that the existing prospectus should be replaced by a free document containing key information for investors.
Аз съм съгласен с докладчика, че съществуващият проспект трябва да бъде заменен от свободен документ, съдържащ основната информация за инвеститора.
to food security, and for these reasons, I agree with the rapporteur.
продоволствената сигурност и поради тези причини аз съм съгласен с докладчика.
I agree with the rapporteur that in future the Court of Auditors must include more complete information in its reports on the agencies,
Съгласен съм с докладчика, че в бъдеще Сметната палата трябва да включва в своите доклади относно агенциите по-пълна информация,
I agree with the rapporteur: it is time to make greater progress in this matter,
Съгласна съм с докладчика, че е време да се отбележи по-голям напредък по този въпрос,
I agree with the rapporteur that these decisions on the admission of third-country nationals for employment purposes have a strong impact on the life of the persons concerned,
Съгласна съм с докладчика, че решенията за прием на граждани на трети страни с цел работа имат силно отражение върху живота на въпросните лица
I personally consider it a priority to resolve the systemic issues relating to the multiannual funding of development assistance, and I agree with the rapporteur that we must sort out the funding method for 2012 and 2013.
Аз лично го разглеждам като приоритет за решаване на системните аспекти, свързани с многогодишното финансиране на помощта за развитие и съм съгласна с докладчика, че ние трябва да наложим ред в метода на финансиране за 2012 г. и 2013 г.
I agree with the rapporteur that individual measures taken by countries are now not enough,
Съгласна съм с докладчика, че индивидуалните мерки, предприети от държавите, сега не са достатъчни,
development- Cooperating with developing countries on promoting good governance in tax matters, as I agree with the rapporteur on its importance for the development of an efficient tax system in developing countries.
развитие- сътрудничество с развиващите се държави за насърчаване на доброто управление в областта на данъчното облагане, защото съм съгласна с докладчика за важността на този въпрос за развитието на ефикасна данъчна система в развиващите се страни.
I agree with the rapporteur that Brazil and the European Union share the same values regarding democracy,
Съгласна съм с докладчика, че Бразилия и Европейският съюз споделят еднакви ценности, що се отнася до демокрацията,
I agree with the rapporteur when he highlights the need for the light commercial vehicle sector to follow the example of the car sector,
Съгласна съм с докладчика, когато той подчертава, че е необходимо секторът на леките търговски превозни средства да последва примера на автомобилния сектор,
I agree with the rapporteur that overall responsibility for the ENPI should be returned to the Regional Development DG
Съгласна съм с докладчика, че цялостната отговорност за ЕИСП следва да бъде отново възложена на Генерална дирекция"Регионално развитие"
To reiterate, I agree with the rapporteur, who is of the opinion that Member States should be given more time to investigate whether repealing the directives will lead to legal uncertainty which makes European harmonisation of rules necessary.
Отново заявявам, че съм съгласен с докладчика, чието мнение е, че на държавите-членки следва да се даде повече време да проучат дали отмяната на директивите няма да доведе до правна несигурност, която прави наложително европейското хармонизиране на правилата.
In addition- and here I agree with the rapporteur- the proposed selection criteria
В допълнение- и тук съм съгласен с докладчика- предложените критерии за подбор и големият брой на обектите,
However, I agree with the rapporteur that there is a very fine dividing line
Обаче съм съгласен с докладчика, че има много тънка разграничителна линия
Therefore, I agree with the rapporteur regarding his decision to postpone the decision on discharge of the Council's accounts until the latter supplies the information
Следователно съм съгласен с докладчика относно решението му да отложи решението за освобождаване от отговорност на Съвета, докато последният не предостави информацията
However, I agree with the rapporteur that the EU needs to demand that Japan,
Все пак съм съгласен с докладчика, че Европейският съюз трябва да настоява пред Япония,
In this regard, I agree with the rapporteur, who is proposing concrete measures for establishing a basis for open dialogue,
Във връзка с това съм съгласен с докладчика, който предлага конкретни мерки за създаване на основа за открит диалог
Резултати: 132, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български