I BESEECH YOU - превод на Български

[ai bi'siːtʃ juː]
[ai bi'siːtʃ juː]
умолявам ви
i beg you
i implore you
please
i beseech you
i entreat you
i urge you
i pray you
i ask you
i plead with you
i request you
моля ви
please
i beg you
i ask you
призовавам ви
i urge you
i call on you
i invite you
i ask you
i encourage you
i appeal to you
i summon you
i challenge you
i conjure you
i exhort you
аз ви заклевам
i conjure you
i entreat you
i beseech you

Примери за използване на I beseech you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I beseech you, in the name of God,
Но ви умолявам, в името на Господ,
Wherefore I beseech you that you would confirm your love toward him.
Ето защо ви умолявам да потвърдите любовта си към него.
Good father, I beseech you on my knees, hear me with patience
На колене ви умолявам, татко! Изслушайте ме!
Sir John, which I beseech you to let me have home with me.
Сър Джон. И ви умолявам да ми ги върнете, за да си ги отнеса вкъщи.
I beseech you!
Аз ви умолявам!
I beseech you to start changing your life in the family.
Аз ви моля да започнете да променяте вашия живот в семейството.
I beseech you, come.
I beseech you, send aid, we are overrun by the Huns.".
Умолявам те, прати ни помощ хуните ни прегазват.
I beseech you, Holy Mary!
Моля те, Света Дево!
I beseech you, my queen, you should return to camp.
Умолявам те, кралице моя, трябва да се върнеш в лагера.
I beseech you answer me!
Аз ви моля да ми отговори!
I beseech you, do not disappoint me in either aspect.
Умолявам те, не ме разочаровай по никакъв начин.
I beseech you, beware.
Умолявам те, пази се.
I beseech you to take up the way of holiness beginning today.
Аз ви моля да поемете по пътя на светоста още от днес.
I beseech you to listen to your heart.
Моля те да се вслушаш в сърцето.
I beseech you… accept this offering as a sign of our faith.
Моля те… приеми тази оферта като знак от съдбата.
I beseech you, Father, let there be another way.
Умолявам те, Отче, нека има и друг начин.
Wolf, I beseech you don't eat the wolf.
Вълк, моля те не ме изяждай.
However, I beseech you for both on behalf of my daughter!
Но те умолявам в името на дъщеря ми!
I beseech you to.
Умолявам те да.
Резултати: 147, Време: 0.1248

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български