I CAN'T BREAK - превод на Български

[ai kɑːnt breik]
[ai kɑːnt breik]
не мога да наруша
i can't break
i can't violate
не мога да разбия
i can't break
i can't crack
i can't crush
не мога да пречупя
i can't break
не мога да разваля
i can't break
i can't spoil
не мога да счупя
i can't break
не мога да скъсам
i can't break up
не мога да пробия
не мога да проникна

Примери за използване на I can't break на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't break her heart.
Не мога да разбия сърцето й.
I can't break that.
Не мога да я наруша.
I can't break the seal of the confessional.
Не мога да счупя печата на тайната.
But it will all be for bubkes if I can't break the Falcon.
Но всичко ще бъде напразно, ако не мога да разбия Сокола.
I can't break my promise to him.
Не мога да наруша обещанието си.
Sir, my father says"no cheating." I can't break his trust.
Сър, баща ми казва да не мамя. Не мога да разбия доверието му.
Look, I can't break my promise to him!
Виж, Не мога да наруша обещанието си към него!
Sorry, Zoe. I can't break the rules for you.
Съжалявам, Зоуи, не мога да наруша правилата заради теб.
I can't break a promise I would made.
Не мога да наруша обещанието, което съм дала.
But I can't break confidence, so-- So-- So stop asking me.
Но не мога да наруша поверителността, така че спри да ме питаш.
I can't break that promise.
Не мога да наруша обещанието си.
I can't break a binding contract.
Не мога да наруша обвързващият договор.
You know I can't break that code.
Знаеш че не мога да наруша кода.
But I'm a Rajput girl. I can't break my promise.
Но аз съм момиче Раджпут… и не мога да наруша обещанието си.
Dear sir, I can't break the law. The law is crystal clear.
Уважаеми господине, аз не мога да наруша закона.
Stepbrother, I can't break the testament.
Братя, аз не мога да наруша клетвата.
Well, I can't break confidentiality, but I-I think it would be good if you found him soon.
Ами, не мога да наруша конфедициалността, но мисля, че ще е добре, ако го откриеш по скоро.
I can't break grandpa's trust for the sake of my love, Rhea Our relationship needs some more time.
Не мога да разбия вярата на дядо, за начина по който ще се влюбя, Риа.
Because I promised her I would keep it a secret… and I can't break the bonds of sisterhood.
Обещах й, че ще пазя тайна и не мога да наруша сестринска клетва.
If I can't break Constance, I have no choice
Ако не мога да пречупя Констанс, нямам друг избор,
Резултати: 57, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български