I DESERVE TO KNOW - превод на Български

[ai di'z3ːv tə nəʊ]
[ai di'z3ːv tə nəʊ]
заслужавам да зная
i deserve to know
имам право да знам
i have a right to know
i'm entitled to know
i got a right to know
i deserve to know

Примери за използване на I deserve to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You didn't think I deserved to know exactly what it took for me to become Queen?
Не мислиш ли, че заслужавах да знам какво е коствало да стана кралица?
No, I deserve to know.
I deserve to know.
Заслужавам го.
I deserve to know that much.
Заслужавам да знам.
But I still think I deserve to know.
Но все пак мисля, че заслужавам да знам.
I deserve to know what's going on.
Заслужавам да знам какво става.
I deserve to know what I'm up against.
Заслужавам да знам какво става.
I deserve to know where that mouth has been.
Заслужавам да знам къде ти е била устата.
I deserve to know that it's here.
Заслужавам да знам, че този дом ме чака.
I deserve to know more about who you are.
Заслужавам да знам повече информация за себе си.
So I think I deserve to know the truth.
Мисля, че заслужавам да знам истината.
I found it, I think I deserve to know.
Все пак аз я намерих, заслужавам да знам.
I deserve to know what you're planning to do.
Аз спасих живота ти. Заслужавам да знам.
But I deserve to know who the hell you are.
Но аз заслужавам да знам кой, по дяволите, си ти.
They deserve to know me, and I deserve to know them.
Те заслужават признанието ни, а ние заслужаваме да ги познаваме.
I deserve to know and look what happened to us.
Аз заслужавах да знам и виж какво стана с нас.
I think I deserve to know whose blood I just tasted.
Мисля, че заслужавам да знам чия кръв опитах.
Look, I deserve to know where I came from.
Виж, заслужавам да знам какъв е произхода ми.
Well, shouldn't you decide what I deserve to know?
Е, не трябва ли ти да решиш какво заслужавам аз да знам?
I deserve to know what the hell is going on here.
Заслужавам да знам какво всъщност става.
Резултати: 525, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български