I GOT TO KNOW - превод на Български

[ai gɒt tə nəʊ]
[ai gɒt tə nəʊ]
се запознах
i met
i got to know
i was introduced
i knew
got acquainted
i became acquainted
familiarizing
i became familiar
i was dating
опознах
got to know
knew
трябва да знам
i need to know
i should know
i have to know
i must know
i gotta know
i want to know
i got to know
i'm supposed to know
i should be aware
i ought to know
разбрах
i understand
i realized
i found out
i knew
i learned
i figured out
i realised
i discovered
heard
got
аз трябва да знам
i need to know
i should know
i have to know
i gotta know
i got to know
i must know
i want to know
i ought to know
i'm supposed to know
опознавах
i got to know
искам да знам
i want to know
i need to know
i wanna know
i would like to know
let me know
i wish to know
i demand to know
i want to hear
трябваше да науча
i had to learn
i had to teach
i had to hear
i needed to learn
i should have learned
i had to find out
i wanted to learn
трябва да знаете
you need to know
you should know
you must know
you have to know
you should be aware
you ought to know
you need to understand
you should understand
you need to be aware
you must understand

Примери за използване на I got to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I got to know these people in depth.
Опознах хората в огромна дълбочина.
But after 7 months, I got to know that he was dating another girl.
За съжаление след 7 месеца разбрах, че той се среща с друго момиче.
I'm really glad I got to know you.
Наистина съм щастлив, че се запознах с теб.
I got to know I got to know, God!
Трябва да знам. Трябва да знам, Боже!
Through this process I got to know the other employees in the department better.
В този процес опознах по-добре другите служители в отдела.
I got to know about the company through the commercial in Econom newspaper.
Разбрах за компанията чрез реклама в икономически вестник.
Just one thing I got to know.
Само едно нещо трябва да знаете.
I got to know what she's hiding.
Трябва да знам какво крие.
I got to know what my money is buying.
Искам да знам какво купувам с парите си.
Till I got to know her.
Докато не я опознах.
When I spoke to her, I got to know that she was an Indian.
Когато говорих с нея, разбрах че е индийка.
I got to know I can trust you.
Трябва да знам, че мога да ти се доверя.
I got to know more.
Искам да знам повече.
I wasn't involved in all that, but I got to know theresa.
Не съм участвал в нищо такова, но опознах Тереса.
But after we became friends, I got to know he's a nice guy.
Но след като станахме приятели, разбрах, че е добър човек.
I got to know, Abs.
Трябва да знам, Абс.
So, Wendy, I got to know about the weather.
И така, Уенди, искам да знам какво ще е времето.
Of… of exploitation, but after I got to know them.
За преоткриването, но след като ги опознах.
I got to know how much they have and where.
Трябва да знам колко имат и къде са.
Резултати: 202, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български