I DIDN'T STOP - превод на Български

[ai 'didnt stɒp]
[ai 'didnt stɒp]
не спрях
i don't stop
не съм спирала
i never stopped
i haven't stopped
i didn't stop
не спра
i don't stop

Примери за използване на I didn't stop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But then I took my first bite, and I didn't stop until I finished.
Но след това ги пробвах и не се спрях, докато не свършиха.
But I didn't stop, Tim. Fifteen rocks in my rucksack
Но аз не спрях, Тим. 15 камъка
And I didn't stop.".
I didn't stop fighting. And I certainly didn't move here.
Не съм спрял да се бия и определено не съм се преместил тук.
I didn't stop the massacre.
Аз не спрях клането.
I didn't stop looking for the solution.
Не съм спрял да търся(и създавам) решения.
But I didn't stop writing, I just changed my kind of writing.
Така че всъщност не съм спряла да пиша, само съм сменила езика на написаното.
So, you see, I didn't stop myself.
Така, виждаш, не съм се спрял сам.
No, I didn't stop short!
Не, не съм спрял рязко!
But I didn't stop with football.
Но не съм спрял и с футбола.
She was screaming and I didn't stop.
Тя крещеше, а аз не спрях.
Despite this, I didn't stop.
Въпреки проблема, аз не спрях.
And I… I didn't stop.
И аз… аз не спрях.
I waved, they smiled and nodded, but I didn't stop.
Пак им махнах, те пак се усмихнаха и кимнаха, но аз не спрях.
Yeah, and since I'm full-service, I didn't stop with the gas.
Да и понеже съм усърден, не се спрях само с бензина.
For good or bad, I didn't stop to think.
Иначе за добро или зло, не съм спряла да се променям.
He was helpless and I didn't stop.
Беше беззащитен и аз не спрях.
And I cried, and you said if I didn't stop crying, then Bobby Sherman would kill our mom.
И аз плаках и ти ми каза, че ако не спра да плача, Боби Шерман ще убие майка ни.
My dad told me if I didn't stop crying he would give me something to cry about.
Той ми заяви, че ако не спра да плача ще прекрати разговора.
Then it got to a point where I realised if I didn't stop then and there… I might never be able to.
Тогава стигнах до момент, в който осъзнах, че ако не спра там и тогава, може би никога няма да мога да спра..
Резултати: 84, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български