I DO NOT KNOW WHERE - превод на Български

[ai dəʊ nɒt nəʊ weər]
[ai dəʊ nɒt nəʊ weər]
не знам къде
i don't know where
no idea where
i'm not sure where
i wouldn't know where
не зная къде
i don't know where
no idea where
i'm not sure where
нямам представа къде
i have no idea where
i don't know where
not imagine where
i have no clue where
не знае къде
i don't know where
no idea where
i'm not sure where
не знаем къде
i don't know where
no idea where
i'm not sure where

Примери за използване на I do not know where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I do not know where Ramanuja is.
Не знам къде е Раманужа.
I do not know where I would be without him.
Не знам къде щях да бъда без него.
I spent$ 400 I do not know where.
Похарчих$ 400 а не знам къде.
I do not know where to buy Artrovex?
Не знам, къде да купя Artrovex?
I do not know where my brother is
Не знам, къде е брат ми
I do not know where it is!
Не знаеш къде е!
For the first time, I do not know where I will be sleeping tomorrow night.
И досега не знам, къде ще спя утре.
I do not know where they will send me.
Не знам, къде ще ме изпратят.
Say,"I don't know where I'm going.".
Кажи, че не знаеш къде отиваш.
I do not know where it came from, but I decided it at the moment.
Не знам откъде ми хрумна, ама на мига го реших.
I do not know where I am.
I do not know where I can earn 250-400$ per day.
Аз не знам къде съм все още е в състояние да печелят 250-400$ на ден.
I do not know where I belonged more.
Вече не знаех къде е истинското ми място.
I do not know where the ball was dropped.
Сега не знам откъде ще падне топката.
I do not know where he learned it!
Аз не знам къде да го научил!
I do not know where I'm wrong,
Аз не знам къде съм сгрешил,
I do not know where that farm is!
Не знам къде се намира чифликът, за който говорите!
I do not know where I'm wrong.
Аз не знам къде съм сгрешил.
Frankly, I do not know where the truth resides any more.
Честно казано, вече не знам къде е пълната истина.
I do not know where this myth comes from.
Не зная откъде се е зародил този мит.
Резултати: 234, Време: 0.1317

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български