I DO NOT MEAN - превод на Български

[ai dəʊ nɒt miːn]
[ai dəʊ nɒt miːn]
нямам предвид
i don't mean
i'm not talking
i'm not saying
i am not meaning
не искам
i do not wish
i hate
i don't wanna
i don't mean
i don't need
i wouldn't want
i don't like
i wouldn't
i'm not asking
i'm not trying
не означава
does not imply
does not indicate
does not signify
's not to say
аз не говоря
i do not speak
i do not mean
i do not talk
i'm not talking
i am not speaking
i am not referring
имам предвид не
i mean , not
i have in mind not
не разбирам
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не подразбирам
i do not mean
i don't understand
не казвам
i'm not saying
i don't say
i'm not telling
i don't tell
i'm not sayin
i won't say
i don't mean
i wouldn't say
i never said
i'm not suggesting
не значи
doesn't mean
is not to say
is not
does not imply
не исках
i do not wish
i hate
i don't wanna
i don't mean
i don't need
i wouldn't want
i don't like
i wouldn't
i'm not asking
i'm not trying
нямаме предвид
i don't mean
i'm not talking
i'm not saying
i am not meaning
нямах предвид
i don't mean
i'm not talking
i'm not saying
i am not meaning

Примери за използване на I do not mean на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please, I do not mean to interrupt.
Моля ви, не искам да ви прекъсвам.
By this, I do not mean that they cannot have weaknesses.
Но това не означава, че не могат да имат слабости.
By"us" I do not mean just me but you as well?
И под„наша“ имам предвид не само моя и Тотова, нали?
I do not mean the death of the shell.
Аз не говоря за смъртта на черупката.
Saying Bulgaria I do not mean something abstract.
Като казвам България, не разбирам нещо абстрактно.
By that, I do not mean that it is wrong.
С това не казвам, че грешим.
I do not mean now.
Нямам предвид сега.
Forgive me, I do not mean to be rude,
Простете ми, не искам да съм груб,
I do not mean to say by this that the Palestinians should not have a State.
Това по никакъв начин не значи, че палестинците не заслужават държава.
When I talk about diet, I do not mean that I went on a diet.
Като казвам диета, не означава, че отидох на диетата.
When I say«believe», I do not mean it literally.
Като казвам«повярваме», имам предвид не буквално.
And I do not mean the cake, sir.
И нямам предвид тортата, сър.
I do not mean to give the impression that I have anything against him, personally.
Не искам да останете с впечатление, че имам нещо лично против Вас.
I do not mean that either her.
Това не означава също, че тя.
When I say brave, I do not mean you should be rude.
Като казвам смели, това не значи да бъдете груби.
I mean that in all seriousness, and by learning I do not mean knowledge of music.”.
Говоря сериозно, но под„знания“ имам предвид не знания за музика.“.
I do not mean to interrupt.
Не исках да ви прекъсвам.
I do not mean just politicians.
Нямам предвид само политиците.
I do not mean to lose the job, After thirty years of loyal service.
И не искам да загубя работата си след 30-годишна вярна служба.
By that I do not mean we should not try to understand the mystery.
Но това не означава, че не трябва да пристъпваме към Тайнството.
Резултати: 290, Време: 0.0775

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български