I DON'T IMAGINE - превод на Български

[ai dəʊnt i'mædʒin]
[ai dəʊnt i'mædʒin]
не мисля
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не си представям
not imagine
not think
not picture
i don't see
not conceive
i can imagine
не си въобразявам
i'm not imagining
i don't imagine
i'm not crazy
it's not my imagination
не вярвам
i do not trust
i do not think
i don't buy
не предполагам
i don't suppose
i'm not suggesting
do not guess
i don't assume
don't presume
i'm not implying
i don't imagine
не си
not you
you never
you're not
no , you

Примери за използване на I don't imagine на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't imagine they came in like cavalry on white horses with guns blazing.
Не си представям, че те са слезли като кавалерия на бели коне с размахани огнени саби.
I don't imagine it would bother anyone if we laid your bodies to rest at the bottom of one of these canyons.
Не мисля, че някой ще се притесни ако захвърлим телата ви на дъното на някои от каньоните тук.
Well, unless Franzen's gone soft in his old age, I don't imagine you got much out of him.
Е, освен ако Францен не е омекнал от старост, не вярвам да измъкнеш нещо от него.
Yeah, well, when Ruben asked you, I don't imagine he had all the facts.
Да, е когато Рубен те е помолил не си представям, че е знаел всички факти.
I don't imagine whatever conversation you have with Ricky will be all that pleasant.
Не мисля, че какъвто и разговор да проведеш с Рики ще бъде толкова приятен.
I don't imagine there are gonna be many biodiesel depots open on Christmas Eve so I have packed you a little holiday meal.
Не мисля че трябва да има много бензиностанции отворени на Бъдни вечер затова приготвих малка празнична вечеря.
And I just called Tim Cook and I thanked him, but I don't imagine there's ever been an investment that big in this country by a company.
Тъкмо се обадих на Тим Кук и му благодарих, но не си представям, че някога е имало толкова голяма инвестиция от компания в нашата страна“.
And once your military campaign to reclaim your Scottish throne goes public, well, I don't imagine Elizabeth will react well.
И щом военната кампания за шотландския трон се разчуе, не мисля, че Елизабет ще реагира добре.
I will not elaborate now on mechanisms, also because I don't imagine particular mechanisms”, she said.
Няма да навлизам в подробности за механизмите, защото не си представям конкретни механизми", каза тя.
Well if he can handle himself half as good as you could I don't imagine he needs you any more than you needed me.
Ако може да се грижи за себе си дори и наполовина, както ти можеше, не мисля, че се нуждае от теб повече, отколкото ти се нуждаеше от мен.
as well as a commercial one, but I don't imagine that Europe would be at the top of the queue,” Ruseckas says.
както и търговски, но не си представям Европа да се нареди най-отпред на опашката", отбелязва Русекас.
I don't imagine I will be able to make them all brilliant scientists,
Не си въобразявам, че бих могъл да направя от тях брилянтни учени,
I don't imagine I will be able to make them all brilliant scientists,
Не си въобразявам, че бих могъл да направя от тях брилянтни учени,
I do not imagine better friendly relations between Lower Austria and Bulgaria.".
Не си представям по-добри приятелски отношения между Долна Австрия и България".
I do not imagine anyone.
Така че не си представям никого.
I do not imagine better friendly relations between Lower Austria and Bulgaria.".
Не си представям по-добро приятелство между България и Австрия.
No, I do not imagine being in another place.
Не, не си представям да съм на друго място.
I didn't imagine it to be like that.
Не съм си го представяла така.
I didn't imagine getting shot at, Clark.
Не съм си въобразил стрелбата по мен, Кларк.
And yet I didn't imagine the warmth between us.
Но все пак не съм си въобразил топлината между нас.
Резултати: 43, Време: 0.0774

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български